
6. júl 2006,Brusel
Boj pokračuje ajkeď Európsky parlament povedal NIE patentovaniu softvéru.Vynárajú sa stále nové hrozby týkajúcesa práve inovácie v oblasti informačnýchtechnológii, respektíve jej zamedzenia aovládateľnosti. Medzi tie najhlavnejšie určite patrí:
IPRED2 (Intellectual Property Rights Enforcement Directive 2)
Direktíva,ktorá umožní klasifikovať porušenie patentu akotrestný čin. Porušovanie patentov bolo vždy predmetomobčianskych súdnych sporov. Súčasný návrhprinúti členské štáty, aby na porušovaniepatentov nazerali ako na trestný čin, čím sa tiežnabádanie na porušovanie patentov stáva trestným.
Community Patent(European Community Patent )
Patentovýzákon umožňujúci získať unikátnypatent v rámci celej EU. Komunitný patent si všaknetreba zamieňať s európskymi patentmi, ktoré súprideľované podľa európskeho patentovéhodohovoru. Medzi hlavné problémy patríimplementovateľnosť patentu vo všetkých 25 členskýchkrajinách, ich patentových úradov a prekladov(lokalizácii). Komunitný patent by mal tento problémriešiť centrálne, avšak už Európska komisiapredniesla diskusiu len v troch členských jazykoch.Momentálny návrh komunitného patentu sa zaoberáprekladmi patentov do minimálne troch členskýchjazykov, aj keď jeho pôsobnosť by bola v 25 jazykoch, čoobmedzí porozumenie patentu a zvýši náklady tejktorej krajiny na preklady tisícky patentov. Komunitnýpatent sa nevzťahuje na európsky patentový dohovor,ktorý primárne určuje čo môže a nemôžebyť patentované (ako napríklad nemožnosť patentovaťfyzikálne zákony a podobne). Týmto pádomzase otvára cestu pre počítačovo implementovanévynálezy, aj keď sme minulý rok presvedčili EP onesprávnosti ich patentovania.
Prideľovaniepatentov EPO (European Patent Office)
Európskypatentový úrad aj naďalej prideľuje patenty týkajúcesa počítačovo implementovaných vynálezov. Dejesa tak aj napriek tomu, že tieto patenty nemajú platnosť aEurópsky parlament povedal takýmto patentom nie.Napriek tomu vlastní veľa medzinárodnýchkorporácii v Európe tisíce počítačovýchpatentov. Problém by nastal keby začal platiť napríkladkomunitný patent alebo zákon umožňujúcipatentovať softvér, v tomto prípade by sme sa ocitli vstrede medzi spoločnosťami, ktoré už disponujúneuveriteľným množstvom patentov a tým pádomby sme sa mohli rozlúčiť s vývojom softvéru vmalých, stredných podnikoch a tiež s otvorenýmkódom.
7. Júl 2006,Washington
Je to párrokov, ktoré nás delia od uzákoneniapatentovateľnosti počítačovo implementovanýchvynálezov v Spojených štátov amerických.Už dnes sú noviny plné súdnych sporov opatenty, ktoré sú v iných krajinách svetanemysliteľné. Napádané sú najme menšiespoločnosti zaoberajúce sa najmä vývojomotvoreného kódu a predajom služieb na ňom založených.
RedHat hit by patentclaims
Software patentslawsuits against open source developers
Palm pays Xerox$22.5M to settle patent clash