CHAI je " čáj "

Preniká k nám anglická skratka pre indický korenený čajový nápoj "masálá čáj".

Písmo: A- | A+
Diskusia  (1)

Výraz CHAI je v angličtine vlastne skratka z indického výrazu "masálá čáj", čo znamená "čaj s korením". V Indii sa čierny čaj pije s rôznymi koreninovými a voňavými prídavkami tak bežne, že aj v Indii "čáj" vlastne skoro vždy znamená nie čistý čaj, ale čaj s niečím primiešaným - rozhodne cukrom a plnotučným mliekom, ale aj ďalšími prídavkami ako zázvor, džír (indická rasca), kardamom apod.
V angličtine skratka CHAI je ústrojná - môžu si ju dovoliť, pretože sa nebije s neutrálnym výrazom pre čaj ("tea"). U nás však tá anglická skratka je takmer zhodná s naším neutrálnym výrazom pre čaj. A to je z hľadiska spoločenskej komunikácie kontraproduktívne.
Všetky tieto výrazy pre čaj - ČAJ, CHAI aj TEA pochádzajú z čínskeho výrazu "čcha(jie)" - čaj(ové lístky), pričom forma na T- pochádza z juhočínskej výslovnosti tohto slova - "te". Z čchajie vzniklo ruské a naše "čaj" a indické "čáj". Takže správna výslovnosť slova CHAI je /čáj/, s dlhým "á". Vhodnejšie by však bolo používať plný názov - "masálá čáj", prípadne jeho anglickú skratku CHAI presne transkribovať ako /čáj/, aby aj nezainteresovaní vedeli, ako sa správne vyslovuje.

Ivan R. V. Rumánek

Ivan R. V. Rumánek

Bloger 
  • Počet článkov:  80
  •  | 
  • Páči sa:  250x

Τί δεῖ με χορεύειν; Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

274 článkov
Pavel Macko

Pavel Macko

188 článkov
Anna Brawne

Anna Brawne

103 článkov
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

35 článkov
Karol Galek

Karol Galek

115 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu