Niekto, kto ma ochráni
Príslovie dávne tvrdí:
Láska je iba klam.
Počúvam často ľudí:
„Hľadaj a nájdeš sám."
A preto hľadám muža,
ktorého v mysli mám.
Kde sa dá, všade hľadám.
Stále ho neviem nájsť.
Pre mňa je pravý Adam,
trvalá moja vlasť.
Jediný zatiaľ hádam.
Spomienky naňho - strasť.
Chcem si písmenko zmeniť na svojom monograme.
Kde sa nachádza pastier pre ovce zatúlané?
Jeho dotyky túžim pocítiť na dlani.
Verím a dúfam len,
práve on bude ten
pastier, ktorý ma ochráni.
Som len malé jahňa stratené na stráni.
Ak ma nájde a chytí,
budem láskavá v žití
k tomu, ktorý ma ochráni.
Hoci typ nie je azda,
čo šalie za ním každá,
k môjmu srdcu mu otváram brány.
Povedzte mu prosím, aby trochu pridal,
aby ma často vídal.
Ach, ako len mi chýba
niekto, kto bude ma chrániť.
Hudba: George Gershwin. Text: Ira Gershwin (z muzikálu Oh, Kay, 1926)
Preklad: ©Ivan Tkáč, 2008
Video: Someone to watch over me v interpretácii Jean Louisy Kellyovej
Someone to watch over me
There's a saying old
Says that love is blind -
Still we're often told,
"Seek and ye shall find."
So I'm going to seek
A certain lad I've had in mind.
Looking everywhere,
Haven't found him yet;
He's the big affair
I cannot forget.
Only man I ever
Think of with regret.
I'd like to add his initials to my monogram.
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb.
There's a somebody I'm longing to see
I hope that he
Turns out to be
Someone who'll watch over me.
I'm a little lamb who's lost in the wood.
I know I could
Always be good
To one who'll watch over me.
Although he may not be the man some
Girls think of as handsome
To my heart he carries the key.
Won't you telI him please to put on some speed -
Follow my lead -
Oh! How I need
Someone to watch over me.
Someone to watch over me.