reklama

Nádejná jazykovedkyňa...

...alebo o tom, ako to chodí s "viacjazyčnými" deťmi...

Písmo: A- | A+
Diskusia  (22)

Deti, vyrastajúce v rodine, v ktorej sa hovorí dvomi či viacerými jazykmi, sa v škole a v dospelosti ľahšie učia cudzie jazyky. Je to spôsobené tým, že u týchto detí sa „materinské“ jazyky ukladajú do jednej oblasti v mozgu a ukladajú sa tam aj neskôr naučené jazyky. U detí s jedným materinským jazykom sa tento jazyk ukladá do jednej oblasti, ale už neskôr naučené jazyky do inej oblasti v mozgu. Preto to majú „viacjazyčné“ deti ľahšie... Toľko teória v laickom podaní. A teraz trošku praxe:Naša dcérka sa momentálne učí hovoriť. Keď je s ockom a maminou, počuje nemčinu. Keď je iba s maminou, vypočuje si slovenčinu. Keď je s ockom na Slovensku, musí počúvať angličtinu.U starej mamy často počuje taliančinu a u prastarej mamy, ktorá býva na dedine na Slovensku, počuť ľúbozvučnú „dzedzinčinu“. Tak si častokrát myslím, to úbohé dieťa musí mať z toho „španielsku dedinu“!Keď povie: „Nemh kom!“, usudzujem z toho, že „nemôže prísť( ale kam?)“. Keď zasa povie: „Čohov mam nem“, tak si dedukujem, že sa ma asi pýta: „ Čo hovoriš, mama, neviem?“A keď zakričí: „Nei lum han!“, vzdávam sa a hovorím jej: „ Prepáč, ale nerozumiem ti...“ A ťažko je uhádnuť, ktorému jazyku sa to najviac podobá. Niekedy mám pocit, že tomu arabskému či japonskému... Veľmi zložité je to aj so slovami Papa a Mama. Keď poviem Papa ( a ukážem na ocka ), začne kývať na rozlúčku. Slovo mama vyslovuje iba v núdzi, keď má problém a nik iný nie je naporúdzi. Jediné slovo, ktoré vysloví častejšie, než sa stihne nadýchnuť, je „havo“, ktorým je aj žirafka, aj tyger, aj maco, aj knižka, aj auto...Tak len dúfame, že kým pôjde do školky, bude vedieť aspoň, kto sme a ten havo zostane len havom. Napokon, jeden známy filozof jazyka, Ludwig Wittgenstein, nevedel do svojich štyroch rokov rozprávať, a kam to až dotiahol! Nezostáva nám nič iné, len dúfať, že aj keď sa z dcéry možno nestane jazykovedkyňa či iná vedkyňa, že bude vedieť hovoriť plynule aspoň jedným jazykom, i keby to mal byť iba ten jeden, materinský, či otcovský...?:-)

Veronika Lenk

Veronika Lenk

Bloger 
  • Počet článkov:  34
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Som človek. Žena, ktorá vníma, cíti, myslí a vidí skutočnosť vlastnými očami. Snaží sa jej porozumieť, prijať ju a počuť jej odkaz o zmysle seba samej. Prečo je tu práve táto skutočnosť a nie iná? A prečo tu radšej nie je Nič? Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

752 článkov
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Iveta Rall

Iveta Rall

87 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu