
/ Grécko - stanovište taxíkov.../
Slovenský dôchodca:
Dobrý deň....mohli by ste ma s manželkou odviezť do.....
Grécky taxikár / dôchodca /:
.....nemohol, nevidíte, že štrajkujeme ?
Slovenský dôchodca:
.....a proti čomu ?
Grécky taxikár/ dôchodca /:
.....proti znižovaniu dôchodkov. A odkiaľ to vlastne ste ?
Slovenský dôchodca:
Zo Slovenska ... a to ich máte také nízke ?
Grécky taxikár/ dôchodca/:
.....no jasné, len niečo vyše tisíc eurá. Vy sa máte, keď si môžete dovoliť ísť na dovolenku k nám do Grécka. Ja som napríklad na Slovensku nikdy nebol.
Slovenský dôchodca:
Ale ja som na to, aby som k vám s manželkou mohol prísť, celý rok šetril.....a dôchodok mám okolo štyristo eurá.
Grécky taxikár/ dôchodca /:
....a čo je to..... šetril ?
Slovenský dôchodca:
To je to, keď si odkladáte peniaze na horšie časy.....
Grécky taxikár/ dôchodca/:
Aháááá....... rozumiem, to akože, keď nám máte napríklad požičať peniaze, aby sme my nemuseli šetriť.
Slovenský dôchodca:
No.....asi zhruba tak......
Nemecký turista / počúvajúci celý rozhovor /:
Vy ste zo Slovenska ? Odkážte tam u vás doma, aby to nekomplikovali a podporili ten euroval....aj vy predsa potrebujete, aby naše banky fungovali....a požičiavali vám peniaze.
Slovenský dôchodca:
....ale mne aj tak nechcú nič požičať.
Nemecký turista:
....a čudujete sa ? Keď máte taký nízky dôchodok ?
Foto: AP/ Photo Kostas Tsironis /