Ide o to, že prídavné meno „idiotský“ je rozdelené na konci riadku „idi-otský“. Moja domnienka bola, že správne je „idiot-ský“. Ale na druhej strane „io“ nie je dvojhláska. Tie sú: „ia“, „ie“. Tam je to jasné ako rozdeliť slovo. Nebol som si istý, tak som si to vytlieskal (ako ma to učili v škole, že to mám urobiť, keď nie som si istý). „I-di-ot-ský“. Ak by táto tlieskacia metóda fungovala, tak to v knihe rozdelili správne. S týmto mojim problémikom som sa obrátil na mojich kamarátov a oni mi najprv povedali, že správne má byť slovo rozdelené ako „idiot-ský“, niektorí považovali za správne rozdelenie variantu, ktorá bola v knihe. A tí, čo si najprv mysleli ako ja a začali tlieskať, neskôr zneisteli. Ťažkú hlavu z toho však nemajú - veď je im celý „idiot“ ukradnutý.
Aj mne. Však slovo nerozdelím a napíšem ho celé alebo ho rozdelím tak, kde niet pochýb, napríklad „idiotský“ . Rozhodol som sa, že čo sa týka "idiota" budem veriť knihe. Však sú tam korektori a celý text prešiel pred vydaním korektúrou. Teraz som na strane 35. Ale predsa len mi to nedá: Ako sa správne rozdelí „idiot“ ?