Mám teda možnosť z prvej ruky porovnávať slovenské a švédske detské knižky.
A pri tom nevychádzam z úžasu. Mala som vždy pocit, že slovenské detské knižky sú pútavé a milé. Ale teraz zisťujem, že niektoré sú pre multilinguálne deti priťažké komplikovanými slovenskými slovami, vetnými spojeniami a majú aj dosť banálne námety.
Zato švédske detské knižky len nemo obdivujem. Nie kvôli vzhľadu, v tom sa im naše knižky vyrovnajú. Ale tie témy!
Kto má dieťa do 6 rokov veľmi dobre vie, ako sú tieto detičky fascinované všetkými telesnými pochodmi a ich vizuálnym či zvukovým sprievodom.
Tejto téme sa milými obrázkami zvieratiek v lese venuje knižka „Koho je to hovienko?“ Každému zvieratku je pridelené hovienko v jeho prirodzenom prostredí. Textu je málo ale obrázkov veľa. A teda aj hovienok je veľa. Je tu priestor pre rodiča, aby všetko vysvetlil a prípadne aj pri prechádzke pokračoval v téme, čie kako to práve našli. Túto knižku som aj ja s vnukmi opakovane prelúskala.

Starší vnuk má v škôlke knižnicu a môže si odtiaľ kedykoľvek požičať knižku aj domov.
Včera priniesol knižku s novou vtipnou témou, volá sa „Nahaté zadky“. Je to príbeh dievčatka, ktoré je s mamou na plavárni. Stránky knižky sú plné nahatých mamičiek, detičiek a aj ocko sa tam zjaví bez plaviek, lebo mu odplávali v bazéne, keď do neho skočil. Celý príbeh je vtipný, zábavný a pritom poučný. Nahota je tu prirodzená vec, nikto sa nad ňou nepohoršuje, netabuizuje ju a nezakazuje. Taký prístup k deťom sa Švédom podľa všetkého osvedčil.

Mohli by sme sa aj my inšpirovať.
Mimochodom, existuje aj detská švédska knižka, v ktorej sú hlavnými postavami pipíky a šušky.....