Bavorský slovník spišských výrazov

Ako som zistila, že že nemecko-bavorské slová sú neoddeliteľnou súčasťou slovenčiny, a nášho života.

Bavorský slovník spišských výrazov
(Zdroj: Pexels Taryn Elliott Free Picture)
Písmo: A- | A+
Diskusia  (2)

Do Bavorska sme sa prisťahovali pred dvoma rokmi, a napriek tomu, že som nemčinu neovládala, prekvapilo ma, koľkým mnohým slovám rozumiem. Pochádzam zo Spiša, a rozumiem im najmä kvôli nášmu spišškému nárečiu, hoci mnohé slová v tomto texte máme aj priamo v slovenčine. Veď posúďte sami:

Rýchly prehľad výslovnosti nemecko-bavorských slov, ktoré sa Vám pri čítaní zíjdu:

  • sch = “š”

  • tz = “c”

  • v = “f”

  • ä = "e"

  • z = "c"


Keď idem kdesi na raňajky, u nás doma na Spiši by som si dala frištyk a tu mi ponúkajú Frühstück. Ak zavítam do miestneho pohostinstva, privítajú ma tam miestni štamgasti (Stammgäste), ktorí -  na rozdiel od našej konotácie ochutnávačov vína - si tam prišli pravidelne vychutnať aj jedlo (stamm=pravidelne, gäste= hostia), a sú tam teda stáli návštevníci. Jedlo nám iste bude šmakovať (schmecken= chutiť), a ocenia ho nie len fajnšmekri (feinschmecker). Nápoje objednám v šenku (Schenke), na potúženie si dáme za štamperlík (Stamperl) a pri pri platení nechám tringelt (trinkgeld- doslova, "peniaze z pitia", ktorým veľmi pekne korešponduje naše "sprepitné").

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Nemčina pokrýva výrazy dedinského života: od špecifickej zabíjačky, až po každodenné činnosti. Na zabíjačke sme s mamou čistili - alebo šľamovali - črevá (schlachten je doslova zaklať domáce zviera), topili masť - spišsky šmalec (Schmalz), prelievali škvarky cez duršľak (Durchschlag, cedidlo), či pripravovali šunku (Schinken). Jedlo sa skladuje v špajzi (Speizen). V nedeľu pripravíme rezne v strúhanke (alebo spisšsky v brezľoch (z bavorského brezl a nemeckého pretzl praclík), a na obed pozveme aj švarga či švagrinú (Schweiger, Schweigerine). Ešte aj ten frajer je z nemčiny! (Freier).


Ak sa človek vyberie na turistiku, ide na vander (wandern). Poriadne si nabalí ruksak (Rucksack = batoh), deku (Decke) či celtu (Zelt), aby nezmokol. Ak má do cieľa ďaleko, povie si: “Ajajááj, to ešte máme pred sebou ešte štreku ! (strecke=trasa, alebo diaľka). Napije sa dúšku vody, alebo si dá jeden šluk (ein Schluck je v podstate “hlt”, hoci u nás sa “šlukuje” najmä cigaretový dymu). Ak je výlet skvelý, je to jednoducho špica (Spitz =vrchol, ale aj špička nohy). A keď si kdesi zdriemnem, dám si krátky šlofík (zo slova schlafen = spať).

SkryťVypnúť reklamu

Ak ma niečo bolí, idem do špitála (Spital, výraz používaný najmä v Rakúsku a južnom Nemecku). Ak si sporím, tak v šporkase (Spaarkasse = sporiteľňa).  Ak chcem v obchode niečo vymeniť, tak to zavekslujem (wechseln = vymeniť, a nemusí to byť len nelegálna zmena peňazí, ako u nás vekslovali veksláci).  Ak čakáme návštevu, doma usilovne pucujem (putzen = upratovať).

Najčastejšia je prítomnosť nemčiny v stavbárstve: v slove murár (Maurer), názvoch nástrojoch (zollstock  alebo colštok po spiššky je skladací stavebný meter), kelne (Kelle), či  kýblika (kübel), alebo procesoch: ako šalovanie (Schalung, t.j. debnenie na stavbe), alebo jednoduchom šrubovaní (schrauben). Habadej je tých výrazov v baníctve, ako slová štôlňa (Stollen) čišachta (Schacht). Konečne rozumiem výrazu fárať do bane, veď oni sa do tej bane vezú! (zo slova fahrer = viezť sa). Dokonca aj slávne Banskoštiavnické tajchy majú meno po názve malých nádrží (Teich).

SkryťVypnúť reklamu

Teraz už viem, že keď mám v hlave mišung (mischung), je tam zmeska všetkého. Ak má niekto pravdu, rada mu priznám, že má recht (recht = skutočné, pravé), no ak niekto vraví "kultúra je slovenská, a žiadna iná", volám Bacha (Acht)! Majte sa pred ním na pozore, lebo nerozumie, čo vraví!

Skrátka, objavovanie vlastnej histórie poznávaním tej nemeckej je jednoducho feši (z bavorského Fesch).

---

A čo vy? Tiež sa stretávate s výrazmi, kedy Vás ich pôvod zarazí a obohatí? Teším sa na komenty!

---


Zdroj: https://sehrg.at.ua/_ld/0/55_rejzek_j_cesky_.pdf







 


Mária Potterf

Mária Potterf

Bloger 
  • Počet článkov:  17
  •  | 
  • Páči sa:  9x

Počas doktorandského štúdia som používala diaľkový prieskum Zeme a modelovanie založené na agentoch na porozumenie správania lykožrúta smrekového v priestore a čase. Vo Fínsku so simulovala rôzne typy lesného manažmentu a ich vlyv na poškodenie vetrom a biodiverzitu, pod viacerými scenáriami klimatickej zmeny. V súčasnosti ma zaujíma, čo bude "potom"? Aký je život stromov po disturbanciách, a ako sa obnovujú porasty? Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Anna Brawne

Anna Brawne

103 článkov
Roman Kebísek

Roman Kebísek

106 článkov
Radko Mačuha

Radko Mačuha

223 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

274 článkov
Lucia Nicholsonová

Lucia Nicholsonová

207 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu