Prečo Grand Tour of Switzerland? A prečo ju začínam v najväčšom švajčiarskom kantóne Graubünden?
Je to jedinečná trasa, ktorá umožňuje objaviť rozmanitosť a prírodné krásy Švajčiarska. Spríjemnime si ju hľadaním photo spotov po trase.
Po Švajčiarsku cestujem často a rada. Už dlhšie hľadám v tomto cestovaní myšlienku, ktorá by dala mojim článkom celistvosť a komplexnosť. Práve „road trip“ sa mi zdá ideálny.
Začínam v kantóne, ktorý poznám najmenej, Graubünden. Rozhodla som sa vystúpiť z komfortnej zóny a premiestniť sa do vzdialenejších kantónov. Ľahšie sa mi píše o frankofónnych kantónoch, mám ich blízko, poznám ich a jazykovo i pocitovo sa v nich cítim najlepšie. Avšak zmena je život:-)

Stručne o kantóne. Graubünden je rozlohou najväčším kantónom Švajčiarska, zároveň kantónom s najnižšou hustotou obyvateľstva na kilometer štvorcový. Nachádza sa v Alpách v juhovýchodnom Švajčiarsku. Hraničí s Lichtenštajnskom, s Rakúskom i s Talianskom. Slovákom či Čechom je v dĺžke kilometrov takmer najbližší.

Ponúka panenskú prírodu, spektakulárne hory, alpské panorámy a malebné dedinky. Jeho súčasťou je národný park Engadin, ktorý je najstarším národným parkom v Alpách (založený v roku 1914). Rozprestiera sa na 170 kilometroch štvorcových prísne chránenej prírody, s jedinečnou flórou a faunou. Jeho súčasťou je 100 kilometrov turistických a náučných chodníkov.
Graubünden je jediným trojjazyčným švajčiarskym kantónom (nemčina, taliančina, rétorománčina) a jediným, v ktorom sa hovorí rétorománčinou. Povedzme si názvy kantónu v uvedených jazykoch: Graubünden – po nemecky, Grigoni – po taliansky, Grischun – po rétorománsky a pridajme ešte Grison – po francúzsky.
Začíname, prvú etapu Grand Tour of Switzerland som si mierne upravila podľa svojich priorít. Za partnerov k cestovaniu som si vybrala syna a nášho 12-ročného Ridgebacka, Lolu. Tá sa cítila v miestnych horách ako doma a cestovanie zvládala bez problémov:-)


Stretnutie sme si dali v Davose. Syn pricestoval z Bratislavy autom, ja vlakom od Ženevského jazera. Precestovala som takmer celé Švajčiarsko, z vlaku sa na krajinu nádherne pozerá. Zakúpila som si lístok v cene okolo 50 CHF, využila som demitarif (polovičný tarif). Využívajú ho takmer všetci Švajčiari, každý rok je možné jeho predĺženie za cenu 170 CHF. Následne s ním môžeme cestovať po celom Švajčiarsku za polovičnú cenu, dokonca platí aj na niektoré lanovky. Pre cudzincov je výhodnejší SwissPass, pre úplnosť doplním možnosť denných lístkov, ktoré sa dajú zakúpiť na miestnych úradoch jednotlivých obcií.
Od roku 1971 sa v Davose koná Svetové ekonomické fórum, na ktorom sa stretávajú šéfovia nadnárodných spoločností, bankári, miliardári, politici a vplyvní intelektuáli z celého sveta. No neviem, zatiaľ som šarmu tohto mesta nepodľahla. Je rozťahané, bez pozoruhodnej architektúry a vôbec na mňa nepôsobí ako vychytené horské stredisko. Teraz keby ma počuli Švajčiari:-)

Viem si však predstaviť, že poklady mesta sa ukrývajú vo vyšších nadmorských výškach. Nám pršalo, nemalo zmysel vyviezť sa do davoských horských stredísk.
Davos je kráľom lyžiarskych stredísk, navštevujú ho svetové celebrity. Jakobshorn, Madrisa, Parsen, Pischa, Rinerhorn ponúkajú absolútny zážitok z lyžovania. Zjazdovky sa nachádzajú vo výškach od 810 do 2844 metrov a sú súčasťou Davos Klosters Mountains.

Napriek hmlistému a daždivému počasiu sme vyrazili na malé prechádzky po Davose, k miestnemu jazeru i do susednej dedinky Klosters.


Podnikli sme tiež výlet k horskému priesmyku Flüelapass (2 383 m), tam už nebola takmer žiadna viditeľnosť a tak môj prvý foto spot Grand tour of Switzerland Davos Klosters za veľa nestojí:-(

Väčšinu času sme trávili v príjemnom hoteli Alpine Inn, ktorý poskytoval v nepriaznivom počasí príjemné útočisko. Využili sme jeho salónik s bohatou knižnicou, pohodlne sa vysedávalo i v hotelovom bare. Môžem potvrdiť, že v kantóne Graubünden sa produkuje excelentné víno.


Hokejisti by mi určite neodpustili, keby som nespomenula hokejový štadión HC Davos, kde sa hráva populárny turnaj hokejových klubov Spenglerov pohár.
Ďalšími zastávkami nášho road tripu mali byť Chur a Arosa.

Chur je hlavným mestom kantónu a zároveň najstarším mestom vo Švajčiarsku. Prechádzali sme sa po kamennej dlažbe malebného starého mesta, každá budova či ulica dýchajú históriou. Navštívili sme rezidenciu biskupa, Múzeum umenia i monument Benedikta Fontanu (hrdinu bitky pri Calvene, r.1499).
Za jeden z najkrajších zážitkov v Alpách sa považuje jazda vlakom Bernina Express, ktorý vyráža práve z mesta Chur a končí v meste Lugano.

Priamo z mesta vedie lanovka na ikonickú horu Brambrüesch. Nájdete tu plošinu s turistickými chodníkmi a nádhernými panoramatickými výhľadmi na celé údolie Rýna.

Malebné mestečko nás príjemne prekvapilo i miestnou kaviarničkou so slovensko-českým personálom, dokonca som vo vitríne zahliadla veterníky. Nehovoriac o tom, že sa tu nachádza i originálny a jedinečný bar tvorcu filmového Votrelca, HR Gigera, ktorý sa narodil práve v meste Chur.
Čas neúprosne plynul a my sme nestihli neďalekú Arosu. Tú však určite neobídeme v najbližšej lyžiarskej sezóne.
Ďalšou obľúbenou destináciou v oblasti je Flims-Laax-Falera. Atraktívnou ho robia Rýnska tiesňava i jazerá Cauma a Cresta. Považuje sa za jedno z najprestížnejších stredísk zimných športov vo Švajčiarsku.
Ubytovali sme sa vo Flimse, v šarmantnom hoteli Adula. Výber hotela bol dobrou voľbou: SPA s obrovským bazénom, gastronomická kuchyňa, útulné priestranné izby a fantastické koktajly. Na doporučenie syna som tu objavila čaro koktajlu s marakujou...


Ešte pred ubytovaním sme sa prešli Flimským lesom, kde sa nachádza tyrkysovo modré jazero Cauma.


Ak pokračujete ešte ďalej, dostanete sa na vyhliadkovú plošinu, ktorá ponúka fantastický výhľad na Rýnsku tiesňavu, prezývanú „Veľký kaňon Švajčiarska“.
Flims ponúka všetko, čo potrebujete pre dokonalú horskú dovolenku: rozmanitú krajinu, ideálne prostredie na turistiku a cyklistiku.
Neopakovateľným zážitkom je jazda v modernej lanovke FlemXpress z Flims do Sardony, ktorá je zapísaná na zozname svetového dedičstva UNESCO, vďaka vzácnemu geologickému fenoménu: staršie horniny sa prekrývajú s maldšími. V pavilóne UNESCO „Swiss Tectonic Arena Sardona“ pochopíte formovanie pohorí či platňovú tektoniku.




Lanovka FlemXpress vás stlačením tlačidla vyvezie do vybranej horskej stanice. Nové technológie systému Ropetaxi umožňujú kabínkovým lanovkám nezávislý pohyb v rámci stanice. Vybranú lokalitu si sami navolíte.


My sme sa vyviezli lanovkou do časti Segnes na chatu Segneshütte a odtiaľ sme sa vydali na krátku turistiku. Lola si ju uživala a všetci sme boli odmenení krásnym pohľadom na impozantný vodopád Segnesboden, v nadmosrskej výške okolo 2 000 metrov.


Miestne lyžiarske stredisko Weisse Arena spája tri obce Flims-Laax- Falera do jedného celku a považuje sa za jedno z najzaujímavejších stredísk zimných športov v Alpách. Je ľahko dostupné, môže sa pochváliť najmodernejšou infraštruktúrou. K dispozícii je viac ako 200 kilometrov zjazdoviek, výber snowparkov či jedna z najväčších u-ramp na svete.
Zážitok neopísateľný a samozrejme chuť sa do Flimsu vrátiť na lyžiarsku sezónu.
Mohli sme pokračovať ďalej do Sankt Moritzu, do destinácie známej pod prívlastkami Top of the World či kolíska alpskej zimnej turistiky. O Sankt Moritz som však už upršaný článok napísala: Sankt Moritz, luxusná alpská destinácia, známa tiež ako Top of the World - Soňa Fröhlichová - (blog.sme.sk), takže sme sa rozhodli z kantónu Graubünden pomaly premiestniť do ďalšieho kantónu...

Spomeniem ešte možnosť vyhliadkovej jazdy v panoramatickom vlaku Glacier Express, ktorý vyráža zo spomínaného St. Moritz a mieri do zimného raja Zermatt. Tento vlak mám na svojom zozname cestovateľských plánov už nejaký ten rôčik....
Veľkým zážitkom je i prejazd dvoma ikonickými horskými priesmykmi: San Bernardino (2067 m) vás nasmeruje do talianskeho kantónu Ticino a Julierpass (2284 m) spája údolie Engadin s celým kantónom Graubünden. Vskutku nádherné miesta, ktoré sú predzvesťou mimoriadnych prírodných krás.

Photo spot San Bernardino je o to vzácnejší, že sme ho získali v čase, ked som ešte netušila, že ich zbieram:-)

Ak zdravie, šťastie a energia budú naďalej prítomné v našich životoch zopakujeme si túto trasu v najbližšej zimnej lyžiarskej sezóne a prinesiem správu o lyžiarskych možnostiach v tomto jedinečnom regióne.
Grand Tour of Switzerland bude pokračovať druhou etapou v talianskom kantóne Ticino...
