„Papier, nie baliace hlášky“
Slovák vojde do nechtového salónu...
Nebol som slávny. Žiadny futbalista, žiadne reflektory. Len obyčajný chlap, ktorý náhodou hovoril po slovensky, česky, anglicky, nemecky a španielsky — aj keď mi to v ten deň veľmi nepomohlo.
Bol to pomalý popoludňajší deň. Bol som nepokojný. Vyšiel som si len tak — po nápoj, po kúsok čerstvého vzduchu, možno po ďalšiu knihu, ktorú som vôbec nepotreboval. A vtedy som ju uvidel. Pracovala v jednom z obchodov neďaleko. Vietnamka. Tichá. Sústredená. Krásna takým spôsobom, že človek ľutuje, ak odíde.
Povedal som niečo — pravdepodobne príliš potichu. Usmiala sa — pravdepodobne len zo slušnosti.
Nehovorili sme rovnakým jazykom. Nie úplne.
Ona vedela trochu po slovensky. Ja som mal trochu odvahy. To bolo všetko.
Prvýkrát som odišiel s myšlienkou: „To je všetko. Nič z toho nebude.“
Ale niečo na nej mi zostalo v hlave. Hľadal som výhovorky, aby som sa vrátil — potreboval som poradiť s cestou, rozmeniť mince, alebo možno len letmý pohľad.
Nikdy som nemal baliace hlášky. Mal som papier. Tak som napísal:
Ahoj, krásna neznáma.
Prosím, mysli na našu planétu.
A ak ti tento odkaz vyčaril úsmev, posuň ho ďalšiemu krásnemu človeku, ktorého stretneš.
— spolucestujúci
Žiadne hry, žiadne profilovky, žiadne swajpovanie. Len skutočný život, trápne ticho a nádej.
Nepovedala veľa. Ale keď sa usmiala —
pôsobilo to ako začiatok niečoho, čo som nechcel, aby skončilo.
Neskôr sme si vymenili kontakty — Instagram, Facebook. Nemohla si ma pridať prvá, tak mi radšej dala svoje číslo. Tichý skok od cudzincov k niečomu o trochu menej cudziemu.
Pár správ. Väčšinou len emoji. Pár jednoduchých viet.
A potom prišiel ten moment, keď som sa jej konečne spýtal, či by si so mnou nesadla na zmrzlinu — len to — malá vec, naozaj.
Odpísala:
„Hanbím sa. Neviem dobre po slovensky. Anglicky neviem.“
To bolo všetko. Len tá jedna veta. A predsa v nej bolo povedané všetko.
Nepovedala nie.
Len nevedela, ako povedať áno.
A ja som nemohol prestať myslieť na to, aké ťažké je niekedy spojiť sa, keď sa ti slová rozpadávajú v rukách.
Ale aj na to, aké ľahké to niekedy pôsobí — keď jeden pohľad či chvíľa povedia viac ako stovka viet.
Možno to teda nie je hollywoodsky príbeh. Zatiaľ nie.
Žiadne veľké vyvrcholenie. Žiadny bozk v daždi.
Len Slovák a Vietnamka, stojaci každý na opačnej strane jazyka —
ktorí v tichosti dúfajú, že to predsa len nie je koniec.
Neviem po vietnamsky.
A neviem, či sa to niekedy naučím.
Ale viem hovoriť trpezlivosťou.
A niekedy je to všetko, čo máš.