Čo si o internete šomrú jazykovedci

Četujú, mailujú, smskujú. Odborníci sa už roky zaoberajú jazykom internetu, snažia sa nás, používateľov internetového slangu, pochopiť. Píšu o nás práce, pri ich čítaní máte na perách úsmev i obdiv - veľa sa nadrú títo neinformatici, kým niečo z nás odhalia. Tá nezainteresovaná zanietenosť je medzi riadkami natoľko zreteľná, že celkom presne viete odhadnúť, ako ťažko im je logicky pomenovať, čo značí hoci len také ".:::Linuuuux ruleeeez!.!.!:::.". Nasleduje výber z toho, čo o internete a jazyku jazykovedci napísali za posledných päť rokov. Môže to byť pre vás sfanatizované kvákanie extrémistu alebo i zaujímavý pohľad na to, ako to celé vyzerá zvonka.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (17)

Slová menia význam

Ivan Masár už vo svojej práci z roku 1999 upozorňuje na slovo zdieľať. Výraz pôvodne silne knižného ladenia s významom "stotožniť sa, nasledovať, zdôverovať sa, mať ten istý názor" vďaka internetu rozvinul najmä svoj celkom neznámy odtienok "spoločne niečo mať, podieľať sa na niečom" (synonymum angl. "share"). "Spolu s významovou renesanciou i frekvenčným nárastom pozorujeme posun v štýlistickom hodnotení tohto slovesa; sloveso zdieľať stratilo príznak knižnosti a funguje ako bezpríznaková súčasť lexiky hovorených i písaných textov o informačných technológiách", rekapituluje Masára v roku 2004 práca "Komunikačná funkcia slovenčiny v informačných technológiách".

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Jána Horeckého v roku 2000 zaujalo prídavné meno virtuálny. Má veľa významov, niektoré sa dokonca vzájomne popierajú, vo výpočtovej technike sa s ním začalo ísť ešte ďalšími smermi. Nakoniec prídavnému menu priznáva celkovo štyri významy:

  1. jestvujúci v mysli, v predstavách, ale pritom realitovateľný, no ešte nerealizovaný (virtuálny jazyk)

  2. jestvujúci v programe počítača, v sústave algoritmov, ale realizovateľný do predstavy (virutálna moderátorka)

  3. jestvujúci v skutočnosti, ale nepozorovateľný (virtuálna práca)

  4. a) podmienečne jestvujúci v skutočnosti, ktorý by jestvoval v skutočnosti, keby nastali isté podmienky (virtuálne ohnisko);
    b) podmienečne jestvujúci, ktorý sa však bude realizovať, ak nastanú isté podmienky (virtuálny dedič)

Ako udomácňujeme inojazyčníctva?

Jozef Mlacek sa zaujíma o to, ako sa informačné technológie graficky hrajú s písmenkami v slovách. Napríklad slovo internet podľa neho prešlo presne troma fázami - "InterNet" -> "Internet" -> "internet". V prvej a druhej fáze je podstatné meno stále vlastným názvom konkrétnej "veci" (v prvej sa okrem toho ešte skladá z dvoch oddeliteľných častí, ktoré potom splývajú do jedného celku), v tretej fáze už o tomto médiu hovoríme ako o všeobecnom podstatnom mene. Rovnaký osud v roku 2002 Mlacek pripisoval slovám WebCrawler, JavaScript, či WebTalk.

SkryťVypnúť reklamu

Mlacek tiež vo svojej práci tvrdil, že informačné technológie prechádzajú z fázy nekritického preberania inojazyčných výrazov do fázy, v ktorej už využívajú aj domáce ekvivalenty. Príkladom je slovo browser, ktoré neskôr čiastočne nahradil výraz prehliadač. Samozrejme, sú i výnimky - napríklad slová zo skupiny hardware (ja sám som sa im podrobne už venoval tu - v článku nájdete informáciu o tom, aký je aktuálny jazykový stav týchto slov i to, ako možno tvoriť ďalšie).

"Okrem spojenia elektornická pošta sa v slovenčine používa aj prevzatý výraz e-mail. V súčasnosti je toto slovo v procese adaptácie do slovenčiny," tvrdí vo svojom článku jazykovedkyňa Sybila Mislovičová. "Zaznamenali sme tri etapy jeho udomácňovania":

SkryťVypnúť reklamu
  1. Odstráni sa "e-" a vzniká slovo "mail". Výrazy "e-mail" a "mail" sa tu používajú v dvoch významoch - elektronický sposôb prenosu správy ("poslať mailom") a text posielaný alebo prijímaný elektronicky pomocou počítača ("napísať mail").

  2. V druhej fáze vznikajú odvodeniny "e-mailovať", "mailovať", "zamailovať" a podobne. Používanie či nepoužívanie "e-" začína závisieť od situácie. V oficiálnej komunikácii, teda v tlači a v médiách sa predpona používa, v neoficiálnej komunikácii sa skôr vypúšťa.

  3. V tretej fáze sa pravopis slova začína prispôsobovať výslovnosti a vznikajú podoby ako "mejl", "mejlovať"

Ako píšu o počítačoch noviny

Ján Horecký skúmal aj to, aký je úzus písania článkov o informačných technológiách. Na rozbor si zobral náhodný článok z PC_Revue. Z ostra začína: "V prevažnej miere sa využívajú zvratné tvary, napríklad - systém sa ponúka v troch základných vyhotoveniach - niekedy sa v takýchto prípadoch využíva vetna príslovka "treba", "možno", je možné (možno sa vrátiť, treba zadať inpoint")". Potom sa používajú aj slovesá v prvej osobne množného čísla ("ak chceme vykonať trih touto metódou...", "nebudeme sa ďalej zaoberať") a zriedkavejšie i v druhej ("ak sa rozhodnete spraviť zmenu...").

Horeckého zaujímajú rôzne skupiny slov - súperenie slovenských slovies ("posunúť","nahrávať","rozmiestniť") s cudzími ("sortovať","rendrovať"), potom tiež slová ako "videonahrávka", či "audiostopa" a mnohé ďalšie. "Ako vidieť, voľným striedaním anglických a slovenských podôb príslušných termínov, ale najmä prispôsobovaním anglických termínov vzniká istý druh disglosnej komunikácie," autor uzatvára.
Poznámka: Začiatkom júna som pre SME napísal článok "Ako internet mení slovenský jazyk" , použil som však iba zanedbateľnú časť toho, čo mi skutočne ponúkol archív knižnice. Tento článok recykluje časť ostatku. Ktovie možno ešte niekedy niečo z tejto nevyčerpateľnej studnice vytiahnem.

SkryťVypnúť reklamu

Ján Horecký: Jazykový prejav vo výpočtovej technike
Sibyla Mislovičová: Názvy súvisiace s elektronickou poštou a iným spôsobmi posielania písomných správ
Jozef Mlacek: O niektorých tendenciách v názvosloví informačnej vedy
Ján Horecký: Prídavné meno virtuálny
Jaba Kesselová, Alexander Dirner, František Franko, Pavel Murín: Komunikačná funkcia slovenčiny v informačných technológiách (na materiáli videokonferenčného dialógu)
Ján Horecký: Internet a internetový

Tomáš Ulej

Tomáš Ulej

Bloger 
  • Počet článkov:  119
  •  | 
  • Páči sa:  0x

(bývalý) novinár, aforista, autor článkov a textov, zakladateľ Zlatého fondu denníka SME. Do SME pravidelne píšem stĺpčeky Listy z Webu Zoznam autorových rubrík:  AktuálneTechnológieVoľný štýlSurfujemZaujímavostiSlovenčinaSpamDojmy z čítaniaPoéziaZvukMiniatúryPríbehy z veľkej BratislavySúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Iveta Rall

Iveta Rall

91 článkov
Lucia Nicholsonová

Lucia Nicholsonová

207 článkov
Post Bellum SK

Post Bellum SK

89 článkov
Roman Kebísek

Roman Kebísek

107 článkov
Tupou Ceruzou

Tupou Ceruzou

309 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu