Do Španej Doliny som šiel spoločne s Mikulášťanmi, hoci sa išlo po skupinkách. V Španej Doline sa oddychovalo na námestí pri Klopačke, tak som ešte šiel popozerať ďalšie zákutia dediny so slávnou baníckou tradíciou. Keď som sa však vrátil na námestie, Mikulášťanov tam už nebolo. Pozriem na hodinky, 14:40. Autobus do Bystrice odchádzal o 14:20, tak asi odšli ním, alebo sa vybrali ešte peši na Staré Hory alebo peši do Bystrice. Najbližší autobus ide až o 18:45. Čo ďalej? Tak som sa vybral po ceste do Uľanky, odtiaľ predsa ide do Turca vlak. Dá sa ísť aj krížom cez hory, je to síce kratšie, ale cesta neznačená a hory neznáme. Idem teda dole po ceste, a tu oproti mne ide hore autobus do Španej doliny. Pozriem na hodinky a vidím na nich len 14:05. V Španej doline som sa pomýlil o hodinu, bolo to tam len 13:40. Vrátiť sa už nemalo význam, na konečnej by som ho už aj tak nechytil, tak som len pokračoval ďalej. Prídem na stanicu do Uľanky, najbližší vlak o vyše dve hodiny. Je to jediný vlak, ktorý tam stojí v nedeľu, v iné dni tam stoja dva, hoci cez stanicu ich prechádza veľa. Ani do dediny sa už nešlo vrátiť, ktovie, ako odtiaľ chodia autobusy bystrickej MHD a prímestskej a do dediny je to aj dosť ďaleko. Ani na pivo nikde, nuž tak som sa zložil pred stanicou do trávy a vyhrieval staré kosti na slniečku až do príchodu jediného nedeľného vlaku. A tosom bol jediný nastupujúci cestujúci, dvaja vystupovali.
*

Tak toto je púť z Donovál do Španej Doliny -
a potom ešte zo Španej doliny na žel. st. Uľanka
.

.

Pohľad na Veľkú Fatru...
.

...a Krivánsku Malú Fatru
.

Krásne nedeľné ráno sa ukazovlo v Turci
.

Ale aj na začiatku Liptova bolo pekne
.

Na Donovaloch po výstupe z autobusu,
tak ako je to u liptovských turistov zvykom,
možno okrem ružomberských, prevaha dievčat a žien
.

Donovaly ostávajú za nami, v pozadí Nízke Tatry
.

To je pohľad už na druhú stranu
.

Ešte jeden spiatočný pohľad na Donovaly so Zvolenom
.

Upravený prameň vody v osade Bully
.

Vpredu dievčence,...
.

...vzadu dievčence
.

.

.

Pohľad na Veľkú Fatru
.

.

Akosi krajšie tie kvietky vyzerajú na tých horských lúkach,
ako na tých nížinných
.

Majerova skala (opr.) vo Veľkej Fatre
.

Jedna skupinka tu oddychuje
.

.

Bývalý salaš Na Kráme s vnútorným vybavením,
útulňa pre turistov
.

Horúčava a ostávajú len tričká a košele
.

Príjemný chládok pri prechode horou
.

.

Významné stredoveké technické dielo - Špaňodolinský vodovod
.

.

Spoločná fotografia hlavnej skupinky pri oddychu
.

Že to aj účastníčky pokladali len za takú prechádzku,
svedčí aj toto obutie jednej z účatníčok
.

Pohľad na hrebeň Veľkej Fatry
.

Aj zopár cykloturistov sme v tých výškach stretli
.

.

To sú už Šachtičky, známe letné i zimné rekreačné stredisko Bystričanov
.

Pohľad na Kremnické vrchy
.
A konečne sme sa ocitli v Španej Doline

.

.

.

.

.

Pohľad dole Banskou dolinou z naväčšej špaňodolinskej haldy
šachty Maximilián, v pozadí Kremnické vrchy
.

Zhora je Špania dolina ohraničená krásnymi horami
.

.

.

.

.

.

To som sa už vybral po ceste dole Banskou dolinou
.

Potôčik vedľa cesty dole do Uľanky
.

Podjazd popod štreku Banská Bystrica - Vrútky
neďaleko Uľanky
.

Staré nízke domčeky v Uľanke
.

Železničný viadukt smerom na Vrútky v miestach,
kde sa štreka veľkým oblúkom vracia vo výške späť
.

Tak toto ma čakalo na stanici v Uľanke -
jediný vlak za celý deň 17:24
.

No a to je už opäť v našom Turci - Veľká Fatra
.
K tabuliam náučného chodníka mám jednu poznámku:
Všetky texty sú v slovenčine a angličtiene.
Myslím si, že aspoň z historického hľadiska by tam bola vhodná
aj nemčina, vhodnejšia ako angličtina.
V mestečkách a dedinách na území Slovenska
boli v stredoveku baníci nemeckej, nie anglickej národnosti,
o čom svedčia aj mnohé dodnes používané miestne názvy
.