Kto chytá v žite?
Rýchlo...Ako sa povie nemecky jastrab?To je jedno..povedz orol!Richard..wir haben jetz ADLER! Das ist eine Polizei Blitzaktion zum buzeration slovak people..!..zhostil sa môj brat bleskového simultánneho prekladu v časopriestore, kde nebol čas na vyťahovanie nemecko-slovenského, alebo iného slovníka.Náš milý Bundeswehr práve cestoval - ako každý deň - do práce..Včera mali trošku ťažší deň (a noc), každopádne šofér bol viditeľne triezvy.Dobrý deň pán vodič...prekročili ste rýchlosť..ste si vedomý priestupku?Was bitte?Pre - kro - či - li ste rý - chlosť! Rozumiete?Entschuldigen Sie bitte..sprechen Sie Deutsch?Pišta - budeme musieť zavolať tlmočníka, to sú nejakí vojaci, aby nebol prúser..čo teraz?Nič..veď mu ukáž potvrdenku - tam uvidí koľko má platiť..No..bude to za dvetisíc pán vodič!Was bitte? Zweitausend? Sch........!! Hundert Biers...vom Fass!! Sch......!! Mein Freund...mochte ich nur dreihundert Kronen zahlen? Bitte schon....Čo to vraví? Neviem....daj mu bločok...Richard nezjednávaj! Nicht feilschen!! Ne - zje - dná