
Viete, čo je dobré na nemocnici? Že po celý čas môžete byť v pyžame! Šesťročná Agátka sa skamaráti s odvážnou Luckou, zažije veselé dobrodružstvá, s doktorom Mráčikom objavuje slovné hračky a na konci pyžamového týždňa urobí veľké rozhodnutie. / Víte, co je dobré na nemocnici? Že pořád můžete být v pyžamu! Šestiletá Agátka se skamarádí s odvážnou Luckou, zažije veselá dobrodružství, s doktorem Mráčkem objevuje slovní hříčky a na konci pyžamového týdne učiní velké rozhodnutí.
Príbeh šesťročného dievčatka Agátky, ktoré vyrastá v slovensko-českej rodine a po prvý raz sa ocitne v nemocnici, pretože náhle stratí vedomie a lekári potrebujú zistiť príčinu. Neznáme prostredie bez rodičov a istôt poskytne introvertnej Agátke nielen priestor na dobrodružstvo, ale aj lepšie poznanie samej seba a získanie väčšej sebadôvery. Bilingválne dievčatko so zvláštnou záľubou vo frazeologizmoch a jazykových hrách si tu nájde novú kamarátku a k tomu ešte spriaznenú dušu v osobe mladého lekára. Kniha má sedem kapitol, každá zastupuje jeden deň v týždni, ktoré dievčatko strávi na oddelení neurológie. Názvy kapitol tvoria jazykovo zaujímavé frazeologizmy, ktoré sa výrazne odlišujú v slovenčine a češtine (Ako doktor Mráčik trikrát trafil klinec po hlavičke, Ako Agátku a Lucku žrali mrle, Ako sa z capa stane záhradník, Ako si Agátka zbalila svojich päť slivák, Nelez mi do zelí! Kdo má roupy? Děláš z komára velblouda, Sbal si svoje švestky). Kniha na pozadí netradičného, no reálneho príbehu vtipne vysvetľuje tieto obrazné pomenovania a upozorňuje na ich odlišnú podobu v češtine a slovenčine.
Kniha voľne nadväzuje na prvý slovensko-český a česko-slovenský slovník Barbory Škovierovej Pozri, ako je dnes pekne!/Podívej, jak je dnes hezky! z vydavateľstva Kontakt (2009).
Cieľová skupina: deti vo veku 6-9 rokov.
Recenzia na túto publikáciu nebola honorovaná.