Odkedy som začal so zaznamenávaním, natrafil som spolu na 4 rôzne verzie. Prikladám aj fotodokumentáciu variability (najmä) bratislavských gastro podnikov.
1. Gordon blue

2. Cordon bleu

3. Gordon bleu

4. Cordon blue

Zaujímalo ma, či táto pestrosť je len slovenský fenomén, tak som skúsil gúgliť. Výsledok bol jasný, Slovensko je výnimočné. Kým na slovenských weboch prevládajú nesprávne verzie, na svetovom internete nájdete zvyčajne tu správnu (viac v grafoch nižšie). Predpokladám, že väčšina čitateľov správny názov pozná, no jeho história je o čosi menej známa.
Originálny Cordon bleu je jedlo pozostávajúceho z teľacieho mäsa, syra a šunky. Je pôvodom zo Švajčiarska a jeho názov vo francúzštine znamená „modrá stuha“. Názov modrá stuha sa viaže k francúzskemu rádu rytierov zo 16. storočia, kulinárskemu časopisu z konca 19. storočia, a tiež k istej parížskej kuchárskej škole založenej v roku 1895. Tá medzičasom vyrástla na inštitúciu, ktorá dnes vyučuje 20 000 študentov ročne.
A tuto sú už spomínané grafy. Vyjadrujú podiel 4 verzií názvu na výsledkoch vyhľadávania cez Google.


Vyskúšal som, či pri porovnaní s českými susedmi slovenskému gastrobiznisu predsa len nevylepším imidž, no veľmi to nevyšlo. Záhadu, ako sme na Slovensku prišli ku Gordon blue sa mi rozlúštiť nepodarilo, vaše hypotézy sú teda vítané v diskusii.
Nie, žeby nesprávny názov v menu ovplyvňoval pôžitok z jedla. V tomto prípade však môže naznačovať, že v danej reštaurácii zrejme nie úplne rozumejú tomu, čo robia.