Vo svojom predchdzajcom poste som vo svojej obmedzenosti kritizoval poziu Black Dragona. A navrhol som rozriť defincu pozie nasledovne:Pozia - ie. |lat| 1. bsnictvo 2.bsnick dielo aj diela, bsne 3. čaro, kzlo, pvab 4. Forma psania, v ktorej s nhodn mylienky sebou posadnutej osoby usporiadan na strnke tak, aby sa nedali pomliť s przou.K tomuto sarkastickmu počinu ma viedol smtok nad stavom tohto postmodenho sveta prenikajceho medzi oravsk kopčeky vo forme abstraknch bsni, ktorm nerozumiem a ktor sa mi nepčia. Teraz som narazil na jednu Hindi bsničku ktor napsal mj exkolega. A napriek tomu, že jej nerozumiem nemžem jej uprieť určit čaro. (K sprvnemu zobrazeniu je potrebn sprvne nastaviť Kdovanie strnky vo vaom browseri - View - Character Encoding - Unicode (UTF-8)