Môže ísť len o pár nevhodných slovíčiek, ktoré by nemalo počuť (ani len dospelé) publikum neskoro po polnoci. Zamestnanci zaoberajúci sa cenzúrou majú možnosť dotyčnú časť filmu úplne odstrániť. To v prípade, keď je slovíčiek priveľa a dialóg by sa stal nepochopiteľným ak by protagonisti len otvárali ústa naprázdno. Pipanie som vo filmoch uvedených v televízii veľmi nevidela... teda skôr nepočula. Ďalšia možnosť pre tvorivých zamestnancov je vložiť hercovi do úst nejaké iné vhodné slovíčko. Veď dlho nad ránom, počuť slovné spojenie „mužské pohlavné žľazy“ to sa skutočne nepatrí. Ani keby to mal povedať ktosi ako hrdina z filmu Big Lebowski.
Cenzúra sa neobmedzuje len na slovné spojenia, ale aj grafické obrazy. Najčastejšie obrázky polohaných ženských tiel. Tie posledné som nemala možnosť vidno v tej istej podobe, ako som ich videla pred pár rokmi v „originálnej verzii“ Showgirls. (Pre každého kto prípadne nemá páru o čom toto dielko je, len toľko že opisuje krátky okamih v živote tanečnice v Las Vegas, ktorá tancuje hlavne hore bez.) Pred pár dňami som mala možnosť vidieť tak v tomto filme striptérky, ktoré nikdy úplne neodložili svoje oblečenie. Najviac im pristalo to maľované spodné prádlo (Nie príliš kvalitne sedelo im postavám, občas malé občas veľké siahajúce za hranice telesných rozmerov dievčat.) a tanečniciam vo veľkej show tiež... presne podľa hesla: NEVYSIELAJME ŽIADNE NECUDNOSTI.
Pritom, to že počas silvestrovskej noci robila redaktorka CNN rozhovor s nahým kovbojom asi nebude prekažkou. Veď kto to už len pozerá, nie? Hádam nikto neuvidí na Times Square živý prenos s mladým mužom v (trošku tesnejšom) spodnom prádle, klobúku, čižmách. Alebo sa nikto hádam nezačuduje, že je nahý... keď nám pekne zahrá na gitare. Mimochom nehral pekne a aj ten spev si mohol odpustiť.
Neviem celkom dobre posúdiť, či je to len môj osobný (jednostranný) pohľad na túto raritu amerického zábavného biznisu. Isto je to aj o tom, že zostrihaním a cenzúrovaním filmu do požadovanej prijateľnej dĺžky a „kvality“ možno prezentovať viac reklamných spotov. Niekedy sa ale stáva aj to, že zrazu divák prichádza o kopu dojmov. Ale tamojší divák to nevie, lebo nevidel nezostrihanú (podľa poslednej jarnej módy) verziu nového filmu.
Tvorcovia tak isto demoštrujú aj to ako sa starajú o morálku americkej spoločnosti. Táto potom statočne predstiera, že sa nič nedeje a ako veľmi žijú (niektoré) miestne komunity počestne... školáci aj ich rodičia. Spoločnosť tu rada dáva najavo, ako čisto žije ich mládež (týka sa to špeciálnej tej, ktorá tak nežije) a že všetko nemorálne im je cudzie. Nie som v tom sama. Nasledujúce riadky dosvedčia aj to, že to neleží v žalúdku len mne ako Európanke. Keď som čítala kedysi dávno rozhovor s Davidom Lynchom o jeho kultovom Twin Peaks , narazila som na jeho vysvetlenie o čom hlavne je táto televízna séria. „V Amerike množstvo vecí nie je tým, čím sa zdá byť na prvý pohľad... rodičia predstierajú, že niektoré veci nerobia... ich deti tiež... Rodiny sa tvária, že všetko je v najlepšom poriadku a ani za svet by nepriznali, že žijú v podvode. Úspešní podnikatelia, často podnikajú v čomsi inom. Úplne najviac je ale rozšírená pretvárka, že sex je zlý a my na čosi také ani len nemyslíme. Je to celé veľká pretvárka!“
Pretvárka tá filmová niekedy ukrytá za cenzúrou ma vytáča aj preto, že diváci často prichádzajú o detaily, ktoré pôvodne boli vo filme. Tieto sú súčasťou diela a vytvárajú jeho celkový dojem.