
V poslednom čase trávim ročne zhruba dva týždne v Anglicku. Mám tam dvoch kolegov, s ktorými spolupracujem. Sú to veľmi milí páni. Mike a Terry. Praví anglickí džentlmeni. Cez týždeň pracujeme a po večeroch, respektíve počas víkendov, oddychujeme.
Pred tromi rokmi ma Terry vzal do kina. Prečo? Lebo sa premietal film, ktorého dej sa odohráva v Northamptonshire. A Terry býva práve tam.
Northamptonshire bol v minulosti známy výrobou obuvi. Snáď v každom mestečku tejto oblasti bolo zopár manufaktúr. Avšak tieto manufaktúry v nákladoch nedokázali konkurovať fabrikám z východnej Európy, respektíve z Číny, a postupne skoro všetky skrachovali. Vo filme sa opisuje, ako sa jednu z týchto manufaktúr podarilo zachrániť.
Základná myšlienka je jednoduchá. Keďže v Anglicku sú vysoké náklady, udržať sa môže iba výroba produktov s vysokou pridanou hodnotou. Nemôžete vyrábať bežnú obuv. Treba vyrábať čosi luxusné. Čosi, čo sa vyrába v malých nákladoch a pre špeciálnu klientelu. Nuž a vo filme sa to po úvodných zápletkách vyrieši tak, že sa začnú vyrábať topánky pre transvestitov. Dlhé červené sexy čižmy na vysokých opätkoch, lodičky, ... Manufaktúra začne vyrábať všetku možnú obuv pre ženy, akurát o pár čísel väčšiu a upravenú tak, aby sa opätky nezlomili pod váhou takmer 100-kilových "chlapov".
Samozrejme, vo filme to nemôže ísť takto jednoducho. Treba bojovať s predsudkami, čo ponúka priestor na množstvo vtipných scén. Asi najúžasnejšia je záverečná, scéna z módnej prehliadky v Miláne. Majiteľ sa nepohodol s transvestitom Lolou, a vypadá to tak, že bude musieť predvádzať tie topánky sám. Samozrejme, v živote nestál na topánkach s opätkom. A tak na nich balansuje, balansuje ("predvádza, čo všetko tie topánky vydržia" ozvalo sa z radu za mnou) a nakoniec padá. No jeho noví známi ho nenechajú v štichu. Záverečná scéna je aj na YouTube http://www.youtube.com/watch?v=_shp6h0gmRw. Toho spievajúceho transvestitu hrá vynikajúci herec Chiwetel Ejiofor, ktorého fotka (stiahnutá z Wikipedie) je v úvode článku. Maskéri sa pohrali.
Film som videl v pôvodnom znení, čiže v angličtine. Bohužiaľ, po anglicky neviem tak dobre, ako by som potreboval. Transvestiti hovorili nárečím, ktorému som nerozumel. Veľmi rád by som si ten film pozrel ešte raz, po slovensky. Privítal by som, keby šiel v televízii, pretože v kine u nás na dedine takýto film asi nepôjde nikdy. Možno práve teraz, tri roky od uvedenia do kín, je na to vhodný čas. Uvidíme.