Minulý týždeň som sa ocitol v tých končinách dvakrát: prvý raz som sa z Hajnáčky odviezol autobusom do obce Tachty, poslednej autobusovej. Cestou ta som pozeral naľavo i napravo, čo je tam zaujímavé a potom som sa pobral peši späť na žel. stanicu do Hajnáčky.
Druhý raz som sa ta vybral s bystrickými turistami z klubu Vatra na kopec Ragáč. Tiež zo žel. stanice Hajnáčka, ktorá je dosť vzdialená od dediny, do obce Hajnáčka, odtiaľ z jednej strany hajnáčskeho hradného vrchu na Ragáč a potom druhou stranou späť na hajnáčsky hrad a do dediny na pivo a naspäť na stanicu.
Článok pokračuje pod video reklamou
Článok pokračuje pod video reklamou
Teraz v krátkosti o tom vrchu Ragáč. Názov Cerová vrchovina nie je odvodený od osady Cerovo, ktorá sa nachádza pri obci Radzovce od Fiľakova smerom na Šiatorskú Bukovinku a Šalgotarján, ale od tunajších cerových (druh duba) lesov. Na území Cerovej vrchoviny sa nachádza niekoľko zaujímavých kopcov a zvyškov hradov. Jedným z nich je aj ten Ragáč, ktorý navštívili bystrickí turisti. Tešil som sa, že to bude túra z Hodejova cez zaujímavú Steblovú skalu a Ragáč do Hajnáčky, ale Hodejov a Steblovú skalu vynechali.
Cestou späť sme navštívili aj hajnáčsky hradný vrch so zvyškami hradu, o tom však tu len tak málo. Viac bude v ďalšom článku o putovaní z obce Tachty na stanicu Hajnáčka na trati Fiľakovo - Jesenské, keď som ho tiež navštívil.
Bližšie o Ragáči sa môžete dočítať tu: http://www.snm-em.sk/geosprievodca/lokality/novohrad_gemer/ragac.html
![Partia bystrických turistov na stanici Hajnäčka, asi 3 km od stredu dediny]()
Partia bystrických turistov na stanici Hajnäčka, asi 3 km od stredu dediny
![Kedysi na tých švíkoch políčok dopestovali aspoň základné potraviny: zemiaky, kapustu, fazuľu, raž...]()
Kedysi na tých švíkoch políčok dopestovali aspoň základné potraviny: zemiaky, kapustu, fazuľu, raž...
![Dnes sú už len zaburinené, neobrábané]()
Dnes sú už len zaburinené, neobrábané
![Kedysi obrábané terasovité políčka. Keby boli kdesi pod Poľanou okolo Hriňovej, boli by obrobené aj teraz. "A čo mladô zutekalo, a čo starô nevládalo..."]()
Kedysi obrábané terasovité políčka. Keby boli kdesi pod Poľanou okolo Hriňovej, boli by obrobené aj teraz. "A čo mladô zutekalo, a čo starô nevládalo..."
![Opustená samota pod horou]()
Opustená samota pod horou
![To už je hajnáčsky hradný vrch nad stredom dediny za zachmúreného počasia]()
To už je hajnáčsky hradný vrch nad stredom dediny za zachmúreného počasia
![Kedysi typický obrázok: studňa na spoločnom dvore dvoch domov]()
Kedysi typický obrázok: studňa na spoločnom dvore dvoch domov
![Opustená a zakonzervovaná nedokončená stavba rodinného domu. Podobných v tejto časti Gemeru-Malohontu a susedného Novohradu vidno viac, nielen v tejto obci]()
Opustená a zakonzervovaná nedokončená stavba rodinného domu. Podobných v tejto časti Gemeru-Malohontu a susedného Novohradu vidno viac, nielen v tejto obci
![Typický starý sedliacky dom s ťahavým viničom]()
Typický starý sedliacky dom s ťahavým viničom
![Hranica Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina]()
Hranica Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina
![Na tomto brale stál hrad Hajnáčka, dnes sú po ňom už len malé zvyšky zrúcanín]()
Na tomto brale stál hrad Hajnáčka, dnes sú po ňom už len malé zvyšky zrúcanín
![Spomienka na mladosť: rôznofarebné fúkané sklenené gule, podobné vianočným. Chýbala mi ešte drevená lesa a na nej hlinené mliečniky]()
Spomienka na mladosť: rôznofarebné fúkané sklenené gule, podobné vianočným. Chýbala mi ešte drevená lesa a na nej hlinené mliečniky
![Osamotený]()
Osamotený
![Hradný vrch z iného pohľadu pri odchode z dediny na Ragáč]()
Hradný vrch z iného pohľadu pri odchode z dediny na Ragáč
!["V zámku a podzámčí..." - stred obce je na druhej strane pod hradným vŕškom]()
"V zámku a podzámčí..." - stred obce je na druhej strane pod hradným vŕškom
![Tam hore pred nami je Ragáč, vyhasnutá sopka. Vrch zalesnený, ale z vrchola pekné výhľady na okolie]()
Tam hore pred nami je Ragáč, vyhasnutá sopka. Vrch zalesnený, ale z vrchola pekné výhľady na okolie
![Krajina v Novohrade]()
Krajina v Novohrade
![Vahadlová studňa - typický obrázok v pustatine ako zdroj vody na napájanie pasúcich sa stád]()
Vahadlová studňa - typický obrázok v pustatine ako zdroj vody na napájanie pasúcich sa stád
![Jedna zo skupiniek, na ktoré sa rozfrckala celá skupina]()
Jedna zo skupiniek, na ktoré sa rozfrckala celá skupina
![Samota]()
Samota
![Pomerne krátke, ale dosť strmé stúpanie na vrchol]()
Pomerne krátke, ale dosť strmé stúpanie na vrchol
![Ragáč - Vrcholové časti, tvorené troskovým kužeľom, sú predmetom ochrany od r. 1964. Zachovali sa na ňom dutiny po výbuchoch a výfukoch sopečných plynov a pár. Vek tohto vulkánu je 1,39 mil. rokov. Svahy chrbta a lávového prúdu sú porastené cerovým lesom. V jeho presvetlených častiach rastú vzácne druhy teplomilných rastlín]()
Ragáč - Vrcholové časti, tvorené troskovým kužeľom, sú predmetom ochrany od r. 1964. Zachovali sa na ňom dutiny po výbuchoch a výfukoch sopečných plynov a pár. Vek tohto vulkánu je 1,39 mil. rokov. Svahy chrbta a lávového prúdu sú porastené cerovým lesom. V jeho presvetlených častiach rastú vzácne druhy teplomilných rastlín
![Skala v pevnom objatí koreňov]()
Skala v pevnom objatí koreňov
![Pod vrcholom]()
Pod vrcholom
![Výhľady na okolie ešte spod vrchola]()
Výhľady na okolie ešte spod vrchola
![Skalné more pod vrcholom]()
Skalné more pod vrcholom
![Vrcholové bralá]()
Vrcholové bralá
![Turisti z iných klubov na vrchole]()
Turisti z iných klubov na vrchole
![Hore nás už čakala akási iná skupina turistov, ktorí išli z opačnej strany]()
Hore nás už čakala akási iná skupina turistov, ktorí išli z opačnej strany
![Exhalačná studňa pod vrcholom Ragáča. Je to hlboká zvislá diera do skaly (aká hlboká?), nijako nezabezpečená, takže ak by sa Vám zatočila pri nakúkaní do nej hlava alebo by ste sa pošmykli, tak neviem-neviem ako by to pre Vás skončilo, či by Vám ešte uzavretá poistka k niečomu bola dobrá]()
Exhalačná studňa pod vrcholom Ragáča. Je to hlboká zvislá diera do skaly (aká hlboká?), nijako nezabezpečená, takže ak by sa Vám zatočila pri nakúkaní do nej hlava alebo by ste sa pošmykli, tak neviem-neviem ako by to pre Vás skončilo, či by Vám ešte uzavretá poistka k niečomu bola dobrá
![Konečne vrchol aj s vrcholovou knihou a vrcholovou pečiatkou]()
Konečne vrchol aj s vrcholovou knihou a vrcholovou pečiatkou
![Na vrchole]()
Na vrchole
![Výhľady z vrcholu Ragáča]()
Výhľady z vrcholu Ragáča
![Oddych a občerstvenie na vrchole]()
Oddych a občerstvenie na vrchole
![A nasleduje zostup na opačnú stranu]()
A nasleduje zostup na opačnú stranu
![Zaujímavé zvetrané diery]()
Zaujímavé zvetrané diery
![Zaujatá]()
Zaujatá
![Dole sa ide ľahšie]()
Dole sa ide ľahšie
![Najskôr také pohupovanie - trošku dole, trošku hore a zas dole a zas hore...]()
Najskôr také pohupovanie - trošku dole, trošku hore a zas dole a zas hore...
![Odtiaľto už klesanie až pod hradný vrch]()
Odtiaľto už klesanie až pod hradný vrch
![Strom samá chrasta]()
Strom samá chrasta
![Pohľad späť na Ragáč]()
Pohľad späť na Ragáč
![Akoby hľadisko amfiteátra alebo štadióna]()
Akoby hľadisko amfiteátra alebo štadióna
![Hradný vrch a pod ním osada]()
Hradný vrch a pod ním osada
![Malý koník vďačne postál ako objekt fotenia, nemal námietky ani proti zverejneniu fotky]()
Malý koník vďačne postál ako objekt fotenia, nemal námietky ani proti zverejneniu fotky
![V týchto končinách sa ako stavebný materiál používala hlavne hlina a skaly]()
V týchto končinách sa ako stavebný materiál používala hlavne hlina a skaly
![Pod hradným vrchom]()
Pod hradným vrchom
![Vstupná brána do hradného areálu]()
Vstupná brána do hradného areálu
![Pohľad z okna hradu smerom k železničnej stanici]()
Pohľad z okna hradu smerom k železničnej stanici
![Hradné bralá]()
Hradné bralá
![Jelenia rodinka v jednej záhrade pod hradom]()
Jelenia rodinka v jednej záhrade pod hradom
![Ešte pohľad spod hradu hore]()
Ešte pohľad spod hradu hore
![Dom z typického stavebného materiálu - nepálených tehál (váľkov). Za môjho detstva v našej dedine v susednom Novohrade ich vyrábali z ílovitej hliny a na slnku sušili Cigáni. Novohrad bol známy množstvom tehelní, jedna z nich bola aj pri stanici v Hajnáčke]()
Dom z typického stavebného materiálu - nepálených tehál (váľkov). Za môjho detstva v našej dedine v susednom Novohrade ich vyrábali z ílovitej hliny a na slnku sušili Cigáni. Novohrad bol známy množstvom tehelní, jedna z nich bola aj pri stanici v Hajnáčke
![To nie je klietkový chov, ale pravý "dvorový" s dostatočným priestorom na výbeh a hrabanie]()
To nie je klietkový chov, ale pravý "dvorový" s dostatočným priestorom na výbeh a hrabanie
![Zvestovatelia jari]()
Zvestovatelia jari
![Hoci cestou na stanicu boli pred nami ešte nejaké tie km, zakotvili sme v krčme v strede obce, lebo bola poslednou v smere na stanicu]()
Hoci cestou na stanicu boli pred nami ešte nejaké tie km, zakotvili sme v krčme v strede obce, lebo bola poslednou v smere na stanicu
![Príjemné sviatky jari!]()
Príjemné sviatky jari!
Príjemné prežitie
SVIATKOV JARI!
.