"Strela z jednej" vs. "strela z prvej".

V nedeľu som ako nitriansky fanúšik hokeja pretrpel prehru a vyradenie Nitry v semifinále play-off Extraligy. Okrem samotnej prehry ma v zápase rozrušovala ešte jedna vec, a tou boli "strely z jednej".

Písmo: A- | A+
Diskusia  (2)

Hokej sledujem asi od MS vo Viedni v roku 1977 a pár sezón som ho aj v žiackych kategóriách hrával. S takýmto výrazom sa však stretávam až v posledných sezónach. Pátral som po možných príčinách vzniku. Id e o vyjadrenie skutočnosti, že hráč puk či loptu nespracuje, a strieľa "z prvej" alebo, ak chcete, bez prípravy, ak pod prípravou rozumieme spracovanie. Ide o prvý dotyk v rade, takže si myslím, že je vhodné použitie radovej číslovky. Okrem toho je daný výraz zaužívaný, a preto nevidím dôvod ho meniť. Základná číslovka jeden sa bežne používa pri hre "na jeden dotyk". Tým sa zdôrazňuje obmedzenie počtu dotykov. Pri vyhľadávaní v Google nájdeme len 14 výsledkov pre výraz "strela z jednej" oproti vyše 150 000 pre "strela z prvej". Možno ide aj o regionálny výraz, nakoľko som si všimol, že väčšina výsledkov pre strelu z jednej sa týka zápasov družstiev z východného Slovenska. To je ale len moja domnienka. V nedeľu boli ale oveľa presnejšie strely z jednej :-).

Jakub Absolon

Jakub Absolon

Bloger 
  • Počet článkov:  13
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Majiteľ prekladateľskej agentúry ASAP-translation.com, s.r.o.. V prekladateľstve pôsobím prakticky od ukončenia vysokoškolského štúdia v roku 1997. Okrem iného organizujem školenia použitia softvéru pre počítačom podporovaný preklad. Zoznam autorových rubrík:  spoločnosťCATjazykoveda

Prémioví blogeri

Anna Brawne

Anna Brawne

103 článkov
INEKO

INEKO

117 článkov
Tupou Ceruzou

Tupou Ceruzou

316 článkov
Pavel Macko

Pavel Macko

188 článkov
Lucia Nicholsonová

Lucia Nicholsonová

207 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

274 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu