Jakub Absolon
Ako sa pripraviť na prezentáciu v angličtine?
V nasledujúcom článku by som vám rád poradil, ako sa veľmi jednoducho a účinne dokážete pripraviť na prezentáciu v angličtine, alebo v inom cudzom jazyku.
Majiteľ prekladateľskej agentúry ASAP-translation.com, s.r.o.. V prekladateľstve pôsobím prakticky od ukončenia vysokoškolského štúdia v roku 1997. Okrem iného organizujem školenia použitia softvéru pre počítačom podporovaný preklad. Zoznam autorových rubrík: spoločnosť, CAT, jazykoveda
V nasledujúcom článku by som vám rád poradil, ako sa veľmi jednoducho a účinne dokážete pripraviť na prezentáciu v angličtine, alebo v inom cudzom jazyku.
„Transcreation, alebo inak povedané kreatívny preklad, je adaptáciou tvorivej práce do iného jazyka alebo kultúry. Na rozdiel od bežného prekladu je pri kreatívnom preklade potrebné okrem významu pretlmočiť aj skryté významy a emócie, ktorých nositeľom je originálny text.
Slovenčinu v súčasnosti používa vyše 7 miliónov ľudí (zdroj http://sk.wikipedia.org). Je to veľa alebo málo? Stačí to na to, aby sa, takpovediac, uživila a pretrvala ďalšie storočia? Jedna časť odpovede sa skrýva v populačnom vývoji obyvateľstva využívajúceho slovenčinu ako materinský jazyk. Druhá otázka je jej používanie pre komunikáciu. Komunikácia sa v súčasnej dobe odohráva najmä v podobe elektronickej komunikácie.
V rozhlase sa každoročne stretávame s témou jazykového vzdelávania a mnohojazyčnosti, najmä pri príležitosti Európskeho dňa jazykov (26. septembra). Už menej sa ale spomína Medzinárodný deň prekladateľstva (30. septembra, viac o histórii v článku ProTranslator's Day. Ak sa náhodou aj spomenie povolanie prekladateľ, zobrazujú ho ako staršiu pani v okuliaroch, ktorá sa vŕta vo veľkých viazaných slovníkoch a prekladá hrubočizný román.
"Betónky" za Chrenovským sídliskom sa stali obľúbenou trasou pre milovníkov rekreačnej cyklistiky. Dokážete sa nimi dostať bez hrozby stretu s autom až k hrádzi rieky Nitry, odkiaľ môžete pokračovať na juh popri hrádzi alebo smerom na Golianovo, popri rybníku cez Paňu a ďaleeeej, pokiaľ len vládzete. Žiaľ okrem pozitívnych zmien priniesla R1 aj negatíva v podobe krajiny preťatej betónovou čiarou, s minimálnymi možnosťami pre cyklistov a peších dostať sa na druhú stranu rýchlostnej komunikácie. Niečo podobné prežíval známy Krtek z rozprávky, keď sa nevedel dostať na druhú stranu cesty.
Nedávno som v jednej relácii na BBC počul názor, že rozdiel medzi štátom manažovaným podnikom a súkromným je to, že pokým úspech štátu je definovaný snahou neurobiť chybu, privátny podnik sa snaží uspieť. Veľmi sa mi toto porovnanie zapáčilo a hneď som si ho parafrázoval na naše školstvo, ktoré sa svojou filozofiou pohlo od roku 1989 len minimálne.