Južanská pieseň o prvých celebritách

Skladbu Alabama Song, známu aj ako Whisky Bar alebo Moon over Alabama, napísal dramatik Bertolt Brecht a zhudobnil ju Kurt Weill. Má prvky foxtrotu a blues a neskôr ju naspievali aj Jim Morrison či David Bowie. Gilles Leroy si nevybral názov tejto skladby pre svoj román náhodou. Vystihuje Zeldu, múzu džezového veku, južanskú krásku, „southern belle" poručíka F.S. Fitzgeralda, a jej Alabamu.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (4)

Zelda Sayre, dcéra sudcu a vnučka senátora, rozmaznaná, krásna. Žila svoj život večierkami a obdivovateľmi v meste, kde sa každá druhá ulica volala ako ona. V roku 1918 stretla Francisa Scotta Fitzgeralda, poručíka, ktorý bol síce chudobný, ale zato očarujúci. Odo dňa, kedy ho prvýkrát uvidela, neprestala na neho čakať a trpieť pre neho, s ním, kvôli nemu. Matka ju varovala: príliš krásni a príliš ctižiadostiví muži sú pre ženy pohromou. Horkokrvná Zelda ale nepočúvala nikoho. Chcela žiariť, a na to bol nádejný budúci spisovateľ ako stvorený.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
Obrázok blogu

Ano, každý den se rodil nový tanec a já je uměla všechny. Dokázala jsem trávit před zrcadlem celé hodiny a vybrušovat kroky, usmívat se a vypínat hruď, pěkně zatahovat ramena. Mládenců v klubech, mladých oficíru v jídelně mužstva se dotýkám rukama v bílých přízových rukavičkách. Jsem Zelda Sayreová. Dcera soudce. Budoucí nevěsta budoucího velkého spisovatele.

Vzali sa opití, vyhodili ich z dvoch hotelov, žili bujarými večierkami, kde sa obaja oddávali alkoholu a tancu. On bol „idol", ona jeho „ideál". Zlaté dvadsiate roky, to boli oni dvaja. Písalo sa o nich, žiarili. Boli „dva nenasytové odsouzení k deziluzi". Prvé roky ich rozprávkového manželstva a Scottovej slávy však ubehli rýchlo a vystriedala ich realita, do ktorej sa ani jeden z nich nesnažil vytriezvieť. Boli prvými celebritami.

SkryťVypnúť reklamu

Co nás sblížilo? Ctižádost, tanec, alkohol - ano, ovšem. Ta bláhová touha zářit. Žádný éter nebyl dost dobrý ani dost účinný.

Ich vzťah sa prepadával stále hlbšie. Scott sa opíjal a údajne spával aj s mužmi (Zelda žiarlila predovšetkým na Hemingwaya), Zelda mu robila scény, mala aférku s francúzskym pilotom a on ju za to zavrel do liečebne pre alkoholikov. Boli k sebe navzájom stále viac a viac krutejší. Zelda, s rovnakým spisovateľským nadaním ako jej manžel, zostala po celý život v jeho tieni. Zakazoval jej písať, a ak niečo napísala, ukradol jej to a použil pre svoju potrebu (údajne to bola ona, kto vymyslel názov Veľký Gatsby). Bol márnomyseľný a egoistický a alkohol ho pomaly menil na nepoznanie.

SkryťVypnúť reklamu

Scott svým přátelům říkával: „Oženil jsem se s vichřicí." Nemáte ponětí, profesore, jak zuřivé byly bouřky v Alabamě. Já jsem jako obloha v mém kraji. Měním se z minuty na minutu. Ironií osudu je, že končím uvězněná v nemocničním pokoji a zbývá ze mně jenom žena-trup, hlava trčící z kazajky.

Román Alabama Song o manželstve Zeldy a Scotta Fitzgeraldových je písaný formou Zeldinho denníka od jej stretnutia so Scottom v roku 1918 až do jej smrti v roku 1940. Čítať o tom, ako sa F.S. pomaly upíjal k smrti a jeho žena s ním, lebo nevedela, čo by so sebou robila, je trošku smutné. Gilles Leroy napísal svoj román Alabama Song ako poctu Zelde Fitzgeraldovej a očividne sa v ich vojne postavil na jej stranu. Zelda utrpela svoj prvý nervový kolaps v roku 1930 a zvyšných desať rokov svojho života strávila po rôznych klinikách a ústavoch. Zomrela pri požiari v Highland Hospital v roku 1940.

SkryťVypnúť reklamu

Leroyov obraz F.S. Fitzgeralda nie je vôbec lichotivý, najmä nie pre tých, ktorí Fitzgeraldove diela obdivujú. Sám Leroy však tvrdí, že hoci v románe použil niektoré autentické dokumenty, je to čisto fiktívne dielo. Napriek tomu je silne autentické a čitateľné. Ich život bol krátky a búrlivý, tak ako mnohých iných, ktorí tak veľmi chceli žiariť. Román získal prestížnu Goncourtovu cenu v roku 2007.

Gilles Leroy – Alabama Song, česky vyd. Odeon 2008, preklad Alexandra Pfimpflová
Gilles Leroy – Alabama Song, slovensky vyd. Ikar 2009, preklad Igor Navrátil

Ivana Krekáňová

Ivana Krekáňová

Bloger 
  • Počet článkov:  175
  •  | 
  • Páči sa:  4x

STARÝ BLOG, zahibernovaný. Nový v Denníku N.Prekladateľka. Introvert. Deti dve. Reading for the pleasure of it. Zoznam autorových rubrík:  Expedícia KirgizskoZápisník bibliofilaRoad trip Čierna HoraTrek v nepálskych HimalájachKorzika s ľahkou turistikouVýlety s čvirikomFotopotulkyLapidárium

Prémioví blogeri

Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

35 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

275 článkov
Martina Hilbertová

Martina Hilbertová

50 článkov
Marcel Rebro

Marcel Rebro

145 článkov
Adam Valček

Adam Valček

14 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

91 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu