Alkohol po arabsky

Alkohol vraj muslimovia nepijú. Veľakrát som však bol svedkom niečoho úplne iného. Konkrétne medzi arabskými muslimami po alkoholických nápojoch mnohí nielen bažia, ale si ich aj veselo dopriavajú.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (36)

Prečo nie, keď v napríklad Egypte sa legálne vyrába pivo a víno, kým v sýrsko-palestínskej oblasti je typickým alkoproduktom anízový likér? Potiaž nastáva, keď už majú Arabi možnosť piť. Robia to totiž nezriedka dovtedy, kým nestratia nad sebou kontrolu a nezvalia sa bezvládne na zem. Domnievam sa, že preto, lebo nevedia, ako piť inak. Nechystám sa však písať o pochybnom umení nasávať, ktoré napokon nezvládajú ani mnohí Slováci. Namiesto toho poviem pár slov o slove alkohol.

Na Blízkom východe si minimálne od staroegyptských čias zdobia oči pastou z rozomletého galenitu alebo antimonitu. Zdá sa, že pôvodne slúžila ako domnelá alebo skutočná ochrana pred infekčnými očnými chorobami, a preto ju kedysi používali príslušníci všetkých možných ľudských pohlaví.
Po arabsky sa tejto paste hovorí (al-)kuhl, čo sa v pozícii pred pauzou spravidla vyslovuje (al-)kuhul. Nejakí Európania zapísali slovo v podobe alcohol a pri tom aj zostalo. Teda až na niektoré rebelantské krajiny, čo si namiesto c dosadili k.
Ešte v renesančnej dobe takto označovali alchymisti pomaly každý jemný prášok. Dakedy v 17. storočí sa tým istým slovom pomenúvali kvapaliny získané destiláciou. Do tejto skupiny látok patrila aj "vínna esencia" čiže etanol (C2H5OH). V 18. storočí sa alkohol ustálil ako pomenovanie výlučne etanolu a v polovici 19. storočia opäť zastrešil celú skupinu príbuzných látok.

Alkohol sa v modernej dobe vrátil do arabčiny v mierne pozmenenej podobe al-kuhúl. Využil sa pôvodný slovný koreň k-h-l, ibaže s odlišnou vokalizáciou. Je to teda podobne arabské slovo, ako je gazda slovenské a české (cez maďarčinu zo slovanského gospoda).

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Niektoré slová sú skrátka mimoriadne neposedné.

Edo Jarúnek, Érsekújvár

Orient

Orient

Bloger 
  • Počet článkov:  85
  •  | 
  • Páči sa:  2x

Spája nás FascinÁzia; kultúry a krajiny Orientu sa stali súčasťou našich životov. Spolupracujeme v rámci OZ Pro Oriente (www.prooriente.sk) Zoznam autorových rubrík:  Blízky východĎaleký východIndiaJuhovýchodná ÁziaVšeobecnéSúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Roman Kebísek

Roman Kebísek

107 článkov
Radko Mačuha

Radko Mačuha

232 článkov
Monika Nagyova

Monika Nagyova

299 článkov
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu