Dcéry mám presne dve.
Zaťom je pre mňa každý chalan vo veku od 25 - do ležatá osmička (nekonečno:-) ), ktorý má záujem o moje dcéry v dĺžke trvania viac ako mesiac a dcéry ho neohodnotia ako totálneho debila:-)))
Na svoje dcéry veľmi dám. Viem, že debila od môjho "zaťa" rozoznajú do 5 minút. Napriek tomu nie je na škodu veci tá mesačná lehota ako bonus na korekciu svojho prípadne omylného prvého päťminútového rozoznania:-)
A tak mám niekoľko "zaťov" po celej európskej únii a aj Rodriga z Chile:-)
Čo "zať" - to prvotriedna kvalita.
Niektorých som si našla aj sama. Niekedy dcéry ani nevedeli:-)
Jeden z TOP "zaťov" mi prezradil, že je gay.
Jeden zo "zaťov" bol rozvedený a mal 4 deti. Ale ináč strááááašne super! Ale dnes už vyradený zo zoznamu "zaťov:-)
Naďalej však "vlastním" niekoľko "zaťov" a nekonééééčne ma štve (čiže "prekáža mi", po slovensky povediac), že si s nimi neviem pokecať tak od duše a od srdca a tak nejak ... no "po mojom", čiže ako mi zobák narástol.
V akomkoľvek inom jazyku okrem slovenčiny, zapôsobí moja (ne)výrečnosť podobne ako nemota.
Seba ako nemú si neviem predstaviť nielen ja, ale aj môj Marian hovorí, že "panebože, keby aspoň niekedy ...":-))
Svitá mi na lepšie časy.
Začína to vyzerať tak, že konečne sa moje jazykové bariéry s mojimi "zaťmi" prebúrajú do definitívnej demolačnej fázy.
Nemyslite si, že som sa naučila všetky tie jazyky mojich zaťov. Po anglicky, po čílsky, po francúzky, po poľsky, po taliansky, po španielsky, po grécky, po rusky ( nóóó ... po rusky, to by ešte šlo..:-) ).
Jazyková demolačná fáza bola pre mňa šokom.
Jeden z nich (mojich "zaťov") prišiel dnes.
Z ďaleka.
Rodná reč neslovanská.
A ja KONEČNE mám šancu, že sa s ním v pohode dohovorím!
Aj keď po anglicky viem perfektne len "Hi!"
"Zať" prišiel a on ... normálne len tak z ničoho nič začal kecať po slovensky!
Huráááá, konečne mám aj jedného zahraničného "zaťa", ktorý sa naučil po slovensky!!!
A ja mám vyriešený problém jazykovej bariéry so svojími "zaťmi":-)
... Ešteže mám v zálohe jedného "zaťa" aj pravého Slováka!:-)