Išiel som do kolien, keď som si prečítal jeden z jeho skvostov: "Boli otázky na mňa kladené." Nuž, pán minister, budete sa asi čudovať, ale po slovensky sa to povie takto: "Spýtali sa ma." Aké prosté, však? Alebo toto: "Čo sa týka mojej osoby, otázky budú zodpovedané na tlačovke." Tak to som sa už rehotal ako topoľčiansky zubor. Správne sa to, pán minister zo Slovenskej (uf!) národnej (ale notak!) strany povie takto: "Odpoviem na tlačovke."
Ale možno mu krivdím. Možno predkovia "národniarov" takto írečito rozprávali a on už od malička počúval vety ako "Bola mi daná motyka a následne bolo mojej osobe povedané, že repa by mala byť okopaná v dohľadne blízkej časovej dobe. Jak repu odnesieme, neviem, asi ju naložíme do košoch, veď sme národ Krista!"
Milí Slováci, kvôli tejto bande polodementov sme si nechali ukradnúť slová s kmeňom "národ"? Ktorý slušný človek dnes dokáže bez zapýrenia alebo ironického úškrnu povedať "je to v záujme slovenského národa?" A koľkí pochopia, že nehovorí o záujme štátu?