Tak o čom budem dnes písať? Táto otázka vyviera jednak z túžby hrajkať sa s písmenkami, slovami, vetami a pod., a tiež z toho, že alternatívou je umývanie riadu, čo, iste uznáte, je lepšie nechať na neskôr.
Chcelo by to niečo pikantné zo života dvoch pohlaví. Otázka znie, má to byť horor, dráma alebo humoreska? V tomto momente ešte neriešim formu, uvidím, ako si povedie búrkovanie mozgu (z anglického brainstorming), chytám sa témy riadu a rolí v domácnosti. Začínam s náznakom ťažkostí:
Dievča láme v zabudnutých ....
Po chvíľke je jasné, že tadiaľ cesta nevedie. Čo môže byť lámané a vychádzať z kuchyne? Idem na to inak:
Nenažratosť obvinila zo lži
strava tečúca dolu výlevkou.
Word podtrhol nenažratosť, nemám chuť hľadať v slovníku odpoveď na otázku prečo, nuž tomu dodám priam biblický rozmer:
Obžerstvo obvinili zo lži
kúsky nedojedených citov
prischnutých v rohu hojnosti,
ktorý sme odmietli....
Hm, nie, že by to nebol zaujímavý myšlienkový tok, ale nemá to ani náznak nejakej básnickej formy. A vôbec, čo tým chcel autor povedať? Možno:
Drhnem prischnuté zbytky (ok, mením na spisovné) zvyšky, čiže:
Drhnem prischnuté zvyšky
našej lásky a sledujúc
ich pád dolu výlevkou...
Hm, hádka a vylievanie citov by sa tu dali použiť:
Drhnem prischnuté zvyšky
obžerstva, ktorému sa
oddávali naše telá,
a pomyje zlievam
do potrubia mimo
našu realitu,
na ktorú sa pozeráme
z výšky (pri tých zvyškoch toto nešlo nepoužiť)
Má to určitý náznak rytmu, ale je tam dvakrát slovo naše a hádka tam nie je ani v náznaku, skôr sa to zvrtlo k odlúčeniu milencov po rokoch spolužitia. Je to bez šance, toto ma momentálne až tak neberie, skúsim sa vrátiť k riadom a volím ľahkú formu:
Nie som veľmi rád,
že ma volá riad
na slovíčko.
.
.
mokré tričko.
Ale nie som miss,
.
.
No, mohlo by z toho byť niečo nenáročné, na tri, štyri strofy:
Nie som veľmi rád,
že ma volá riad
na slovíčko.
Hľadám, kade ujsť
tak ma, prosím, pusť (slová ako úst, just a pod. nechávam ladom, žiadne sa nehodí)
(tu mi šrotujú slová ako líčko, sklíčko, klíčkov a tak, hľadám nejaký význam, ktorý by sa dal použiť s predložkou)...
Nie, tento smer mi dnes tiež nejde. Skúsim to zhrnúť a zrazu to ide samo:
V slzách umývaš si tvár
a ja ti svoje srdce núkam
ako uterák, mojim rukám
v tvojich láskou kvitne jar.
Konečne, ostalo tam umývanie, je v tom aktuálna túžba po konci zimy, má to prijateľnú básnickú formu a predovšetkým, nie je tu nič z toho kvázi mudrlantského obžerstva, pseudotragického konca úprimných citov a ani z fňukania nad domácimi prácami. A hneď mi napadol aj názov:
Neplač
V slzách umývaš si tvár
a ja ti svoje srdce núkam
ako uterák, mojim rukám
v tvojich láskou kvitne jar.
A je to. :)