BEDA! | HÉLAS! |
---|---|
Chveje sa vášeň, moja duša v strunách Zmení sa v lutnu, vánky hrajú na nej, Zato som múdrosti sa všetkej dávnej Vzdal spolu s prísnou kontrolou? Tuná Môj život, dumám, dvojmo písmom čmára, Mladosťou naškriabaná vakácia, Virelai, piesne na dúčeli zvíja, Hoc’ ujdú, mystérium celku zmaria. Kde sú tie časy, keď som k Bohu kráčal? K slnečným výškam, v nesúzvučnom bytí Som jeden čistý akord nepostrácal. Je ten čas mŕtvy? S prútom začas Sotva sa dotknem medu romantiky – Dedičstvo duše stratiť musím v žití? | To drift with every passion till my soul |
Sonet Slobode | Sonnet To Liberty |
---|---|
Neľúbim tvojich prázdnookých šracov, Čo vidia iba vlastný biedny smútok, Nič nepoznajú, nič im nie je ľúto – No tvoje Demokracie mi s plačom, Tie Anarchie, Teror, jeho vláda, Sťa v mori moju divú túžbu tratia, Slobodu – ! Mojim besom ako brata Venujú. Iba preto plač tvoj hľadám. Poteší moju taktnú dušu, inak Vladári bičom, zradnou kanonádou Panenské práva ľudu odoberú. Ostanem nepohnutý. Veru, veru, Tí svätí hynú za tou barikádou, Boh vie, že s nimi aspoň v niečom splývam. | Not that I love thy children, whose dull eyes |