Miesto pre vašu tvorbu. Staňte sa súčasťou komunity
Mária Ukropcová

Mária Ukropcová

Bloger 
  • Počet článkov:  66
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Veci dokáže zmeniť iba láska.. Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Súkromné

Presnosť ako vyznamenanie

Mária Ukropcová

Presnosť ako vyznamenanie

Preklad Kishonovej satiry „Pünktlichkeit ist eine Zier" z nemeckej Torbergovej verzie.

  • 3. dec 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 202x
  • 0
Zlodej sŕdc

Mária Ukropcová

Zlodej sŕdc

Pekne nám vedia zavariť. Tí malí škriatkovia. Pomyslí si Karol žmoliac malý zdrap papierika v pravej ruke, keď s ním taxík uháňa v pravom voľnom pruhu domov. Jeho pohľad míňa pouličné lampy, poloprázdne bary a stánky s rýchlym občerstvením.

  • 29. sep 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 250x
  • 0
Všedný deň humoristu z povolania

Mária Ukropcová

Všedný deň humoristu z povolania

Z nemeckej Torbergovej verzie prekladám satiru Alltag eines Berufshumoristen od Ephraima Kishona.

  • 4. aug 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 245x
  • 0
Štyria apokalyptickí jazdci

Mária Ukropcová

Štyria apokalyptickí jazdci

Z nemeckej Torbergovej verzie prekladám satiru „Die vier apokalyptischen Fahrer" od Ephraima Kishona.

  • 11. júl 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 682x
  • 0
Quis ut Bono Vox

Mária Ukropcová

Quis ut Bono Vox

Tento článok je len útržkovitým prepisom 270 stranovej biografie Bona Voxa, pod ktorú sa podpísal uznávaný hudobný publicista Mick Wall. Môj rešpekt oprávnene putuje do Česka za tvorivý preklad J. Bernáškovej. Časový úsek iba piatich rokov zo životnej dráhy írskeho rockového kvarteta približujem obzvlášť pre mladé driemajúce talenty. Presne tak dlho to trvalo, kým z chuligánskych mladíkov z dublinského predmestia, nenápadných a priemerne nadaných, povstali idoly.

  • 28. jún 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 358x
  • 0
Ephraim Kishon: "Kontakt so záhrobím"

Mária Ukropcová

Ephraim Kishon: "Kontakt so záhrobím"

Ephraim Kishon (1924-2005), jeden z popredných autorov satiristickej prózy, maďarskej národnosti, žil a pôsobil v Tel Avive.  Miloval, okrem iného, nemecké preklady svojich diel z pera Friedricha Torberga. (Môj preklad z nemeckej Torbergovej verzie).

  • 12. jún 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 484x
  • 1
Ephraim Kishon: "Prekročenie limitu"

Mária Ukropcová

Ephraim Kishon: "Prekročenie limitu"

Ephraim Kishon (1924-2005), jeden z popredných autorov satiristickej prózy, maďarskej národnosti, žil a pôsobil v Tel Avive.  Miloval, okrem iného, nemecké preklady svojich diel z pera Friedricha Torberga.

  • 20. máj 2010
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 389x
  • 0
SkryťZatvoriť reklamu