Zuzana Ďurická
O gréckej lenivosti
Nie je všetko vždy tak, ako sa ľuďom naservíruje...
«Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα» Σωκράτης Zoznam autorových rubrík: Fotografie, Grécke, Grécka mytológia, Slovenské, Úvahy
Veľmi rýchlo prešiel ten čas. Ako každý rok. Upečené koláčiky a navarené dobroty sú zjedené, alebo už ich máme krmom a ledva dojedáme. Stromček síce ešte svieti, ale už o chvíľu ho uložíme aj s vianočnými ozdobami na ročný spánok do komory. Všetky vianočné dekorácie sa ponechávajú až do sviatku sv. Jána, čo je práve dnes, siedmeho januára. Darčeky sú rozdané, potešili sme sa. Aspoň, že tá radosť nám zostala. V našich úsmevoch, očiach, a v našich dušiach.
V našej oblasti sa pije tradičná pálenka tsipuro, názov je odvodený od matoliny, ktorú tu volajú tsípura. Chuťou pripomína pelendrekové cukríky, pretože sa vypaľuje spolu s anízom. Tunajší ho volajú „glykániso a tsipuro sa chuťou podobá na ouzo /úzo/, ale ouzo obsahuje až sedem druhov byliniek. Gréci teda robia tri druhy pálenky: tsipuro, ouzo a rakí.
Pamätám si, že ako malé dievčatko som sa veľmi tešila, keď boli na dedine u babky hody. Obliekli sme si najkrajšie šaty, dostali sme papierovú desaťťkorunáčku na kolotoč a cukrovú vatu. Babka upiekla kačicu a dedko dával koštovať mladé víno. Všade bolo počuť smiech, žartovanie a dobrú náladu. Taká pohodička... Takto nejak podobne to vyzerá aj v Grécku, keď majú Gréci /panigýri/ - festival, jarmok, hody. Všade je dvakrát viac ľudí, a teda aj hluku, dymu a úplne všetkého.
História je úžasná veda. Napriek tomu, že je to veda o minulosti, je tu stále prítomná. A nikdy neskončí a nikdy nás neprestane prekvapovať.
Nielen pre hokejbalových fajnšmekrov - 13. ročník tradičného nitrianskeho hokejbalového turnaja.
Alebo o tom, že asi všetci sme invalidi. Príbeh z pár týždňov dozadu. Ale nedá mi zabudnúť...
A som z toho zhrozená, nahnevaná a zúrim. Po tom ako vo mne utíchol šok z prekvapenia. Všetko sa to začalo výpisom z banky... Kedy ste si naposledy skontrolovali výpisy z banky?
O zrodení bohyne lásky a krásy sa tradujú dve rôzne mytologické verzie. Možno trocha netradičný príbeh, ale jeden z tých najkrajších. Nielen o zrodení Afrodity (Αφροδίτη). (Αφρóσ – pena, διτος – vynárajúca sa.)
O jednej skúsenosti v našom deravom zdravotníctve... a čudujte sa svete, nebudem naň nadávať. Ani tri týždne po úraze sa moje koleno nezlepšovalo, no ale letenky boli kúpené, cesta naplánová už dva mesiace vopred a domov som sa prenáramne tešila. Nuž čo, vydržím, let býva bez problémový a nakoniec navštíviť môžem aj môjho slovenského lekára. Zbalila som všetky grécke špeciality a leteli sme na Slovensko.
Grécke reštaurácie mám veľmi rada. Takmer vždy pripravia vynikajúce jedlo a my si skvelo pochutnáme.
Už druhý týždeň mám taký obyčajne – neobyčajný. Celý preležaný na gauči alebo v posteli. Lekári tomu nadávajú kľudový režim.
Sedím tu pri sviečkach a myslím na to, že presne takto asi sedávali pri sviečkach naše staré mamy a staré mamy našich starých mám. Tá moja by mi len povedala, že si kazím oči, keď píšem pri sviečkach. No však takmer každý deň sme na dve hodiny bez elektriny.
Už tradične sa pred oslavami Veľkej Noci koná veľká karnevalová paráda, . Podobne je to i v iných gréckych mestách. Naoussa je naokolo najznámejšie mesto s bohatým karnevalovým sprievodom. Ako taký grécky karneval vyzeral, vás pozývam pozrieť.
Pred pár dňami sa v Thessaloniki na Námestí Alexandra Veľkého konal zraz, kde nespokojní ľudia vyjadrovali nesúhlas so syntézou mena svojich susedov na severe. A už vôbec nesúhlasia, aby ich krajina mala názov podľa starovekého územia v Grécku, ktoré s nimi nemá nič spoločné. Predstavuje to pre Grékov veľký problém, pretože by to znamenalo vygumovať alebo zmeniť časť gréckej histórie, na ktorú sú patrične hrdí.
Kazdu sobotu sa konaju trhy. Casto nakupime aj veci mimo nasho nakupneho zoznamu. Nuz, mnohemu ludske oko neodola...
Vraj uz mame december. Naozaj? Mh, pohlad cez okno mi hovori nieco ine. Slniecko je ostre a musim si tienit oci, aby som vobec nieco videla.