Nataša Holinová
O lietadlách a T-Come
Sme sa chceli aj s návštevou v sobotu večer mrknúť na fejsbuk.
jazyčnica -e -níc ž. hovor. pletkárka pejor. jazyčnica, teraz aj na ešte lepšom blogu Zoznam autorových rubrík: Ňa nebudete nasírat furt, Články publikované inde, Jazykové oknoviny, Fotky, V dôchodku nad krémešmi, Pitominky furt
Sme sa chceli aj s návštevou v sobotu večer mrknúť na fejsbuk.
Má nekvalitný pokus SNS aj nejaké iné ciele ako zakryť skutočné problémy jazykového zákona? Predpokladám totiž, že tvorcovia myšlienky ani nezaregistrovali jednu "pridanú hodnotu" svojho nápadu: je to snaha vmiešať sa do záležitostí vlastníka.
Členovia dobrodružnej výpravy boli pripravení na všetko. Len nie na to, čo prišlo.
V záverečnom titulku k novému seriálu "Odsúdené" sa objavila veta v zmysle, že onô dielo nemá nič spoločné s trestnou a väzenskou praxou v SR. Nuž, tuším bolo zbytočné nám to osobitne oznamovať, presne v tejto skutočnosti je totiž zakopaný maxipes.
Jedného dňa som sa dozvedela, že moja úchylka sa volá spotting a ľudia ako ja sa zovú spotteri.
Čo na tom, že zomierajú ľudia (a že svojmu lietadlu smer Mexico City môžem začiatkom júna akurát tak zamávať), včera sa jasne ukázalo, že najdôležitejšia je spisovná slovenčina a zlí jazykovedci. Mrknime sa teda na problém prasacej chrípky v ústach slovenských.
Včera dopoludnia sa na pokojnej ružinovskej ulici rozpútalo peklo.
Už samotný zákon o štátnom jazyku nemá dnes opodstatnenie. A včera bola prijatá jeho novela, ktorá drzo lezie do sfér, kde štát nemá čo hľadať.
Od jarnej návštevy Kyjeva sa mi podarilo vytesniť vrkoč ukrajinskej premiérky, ale v tých ťažkých dňoch, keď si človek nemohol bez výčitiek svedomia ani pustiť plyn a Júľa sa mračila zo všetkých médií, sa mi naliehavo vrátila spomienka na ukrajinský vkus.
Za dverami stáli dvaja chlapi s aktovkami. Keď som otvorila, bavil sa so mnou jeden a druhý už aj rad-zaradom vyzváňal pri ďalších dverách na našom poschodí.
... rokoch z agentúry. Zo srandy. A tak si dožičím trochu nostalgickej korytnačiny.
„Čo sa smeješ? To sa nevieš ináč radovať? vraví môj kolega, vynikajúci copywriter, ktorý si ešte furt neželá byť menovaný. Ja áno, viem ešte nahlas volať hurá. Ale čo tí bedári, ktorí nedostanú lepší nápad ako rachnúť petardu?
Relácia Lampáreň včera priniesla reportáž o nepredstaviteľne pokazenej knihe, ktorá vyšla v Ottovom nakladatelství. Povedala a, ale nepovedala b ani c. Aj ja som prekladateľka a redaktorka. Ak nejaké médium bude referovať o mojom preklade a uvedie moje meno, ale zabudne sa ma spýtať na názor, pričom redaktor nemá ani bledomodrej potuchy o výrobe kníh, a teda ani o podiele zodpovednosti, budem to jednoznačne pokladať za poškodenie môjho dobrého mena.
Potrebujeme: šalátovú uhorku, kyslú smotanu, cesnak a - lis na cesnak.
Keď som koncom júla uverejnila tento článok, pozorný čitateľ - diskutér Lino - spravil presne to jediné, čo občan môže a k čomu sa v diskusiách tak často nabáda. Obrátil sa na inšpekciu Ministerstva vnútra. Ako to dopadlo?
Prišiel na psa mráz a na mňa choroba. A spolu s ňou čertovský vynález, ktorý som cez leto zapínala len sporadicky.
Ježišmária, ja neviem! Čo som zasa vyparatila? A ako to môžem odčiniť?
s ešpézetkou NR 619DM, ktorí slúžili občanom a vlasti v pondelok okolo 17.30.